Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Portugiesische Redewendungen

Ein Wörter- und Übungsbuch für Fortgeschrittene
Buch | Softcover
152 Seiten
2006 | 1. Auflage
Buske, H (Verlag)
978-3-87548-439-7 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Portugiesische Redewendungen - Stefan Ettinger, Manuela Nunes
CHF 13,90 inkl. MwSt
Lernziele:Die aktive Verwendung von 250 im Portugiesischen allgemein gebräuchlichen Redewendungen sowie die Fähigkeit zum selbständigen Erlernen weiterer Redewendungen.Konzeption:Dieses lehrbuchunabhängig konzipierte Wörter- und Übungsbuch kann sowohl in Sprachkursen eingesetzt als auch im Selbststudium durchgearbeitet werden.Im Wörterbuchteil werden die alphabetisch nach dem ersten Substantiv angeordneten Redewendungen jeweils portugiesisch und deutsch umschrieben und - falls möglich - durch eine entsprechende deutsche Redewendung wiedergegeben.Der Quiz- und Übungsteil bietet die Möglichkeit zur Vertiefung der angeeigneten Kenntnisse. In Multiple-Choice-Übungen soll in einen vorgegebenen Kontext die jeweils passende Redewendung eingesetzt werden. Der Schlüssel ermöglicht auch das Selbststudium.

Stefan Ettinger geb. 1943 in Steierdorf (Banat), studierte Romanistik und Geschichte in Saarbrücken, München, Paris und Tübingen. Nach dem Staatsexamen (1968) unterrichtete er am Gymnasium und nach der Promotion (1974) war er als Dozent für Französisch und Portugiesisch am Sprachenzentrum der Universität Augsburg tätig. Seine Forschungsschwerpunkte sind: Phraseologie, Lexikographie und Übersetzungswissenschaft. Er verfasste zahlreiche Beiträge und mehrere Buchveröffentlichungen zur Phraseologie und Phraseodidaktik des Französischen, Portugiesischen und Deutschen.

Manuela Nunes, geb. in Lissabon, studierte Anglistik und Germanistik in Lissabon, Köln und Augsburg, wo sie 1990 promovierte. Sie war Lektorin für Portugiesisch an den Universitäten Augsburg und München. Heute arbeitet sie als freiberufliche Übersetzerin und unterrichtet Vergleichende Literaturwissenschaft an der Universität Augsburg. Zahlreiche Publikationen über Lexikographie sowie portugiesische und deutsche Literatur. Übersetzte u.a. Max Brod, Karl Gutzkow, Lessings Hamburgische Dramaturgie und zuletzt Robert Menasses Roman „Die Vertreibung aus der Hölle“ ins Portugiesische.

Das Arbeitsbuch Portugiesische Redewendungen entspricht zweifellos der Intention der Herausgeber, indem es Basiswissen gerafft vermittelt, gezielt auf eine praktische Anwendung ausgerichtet ist und somit jedem fortgeschrittenen Lerner der portugiesischen Sprache empfohlen werden kann.
Lusorama 77-78 (2009)

Das Wörter- und Übungsbuch zu portugiesischen Redewendungen präsentiert insgesamt eine Fülle an Informationen in leicht verständlicher und leserfreundlicher Form. Besonders hervorzuheben ist die sehr gute didaktische Anleitung sowohl zum Umgang mit dem Buch als auch insbesondere zum Weiterlernen im Bereich der Phraseologie. Der Portugiesischlerner wird damit nicht allein gelassen, sondern erhält mit dem didaktischen Arbeitsblatt ein sinnvolles Werkzeug an die Hand.
Fremdsprachen Lehren und Lernen 36 (2007)

... ist unentbehrlich für jeden, der Portugiesisch als Fremdsprache lernen möchte, und stellt zugleich einen Referenzpunkt für die Didaktik der Phraseologie auf europäischer Ebene dar.
Cadernos de Fraseoloxia Galega 9 (2007)

[...] considerando a escassez de trabalhos semelhantes, pode-se dizer que este dicionário se constitui, para os falantes de português, (quase) numa luz no fim do túnel.
Pandaemonium germanicum 11/2007

Para voltar aos objetivos expostos em Ettinger e Nunes, podemos afirmar que o livro Portugiesische Redewendungen foi elaborado de maneira coerente. Com certeza ele pode ser útil a quem lida com a língua portuguesa, quer seja um professor ou um aprendiz. O primeiro encontra no referido livro indicações teóricas e práticas para exercícios consagrados à fraseologia. O aprendiz por seu lado, graças a esse livro, tem uma obra à sua disposição que lhe permite, segundo seu nível, adquirir os primeiros conhecimentos teóricos sobre fraseologia, consultar os fraseologismos portugueses mais freqüentes e revisar seu conhecimento dos mesmos com o auxílio de 250 questões de múltipla escolha.
LUSORAMA 75/76 (2008)

»Das Arbeitsbuch Portugiesische Redewendungen entspricht zweifellos der Intention der Herausgeber, indem es Basiswissen gerafft vermittelt, gezielt auf eine praktische Anwendung ausgerichtet ist und somit jedem fortgeschrittenen Lerner der portugiesischen Sprache empfohlen werden kann.«
Lusorama 77-78 (2009)

»Das Wörter- und Übungsbuch zu portugiesischen Redewendungen präsentiert insgesamt eine Fülle an Informationen in leicht verständlicher und leserfreundlicher Form. Besonders hervorzuheben ist die sehr gute didaktische Anleitung sowohl zum Umgang mit dem Buch als auch insbesondere zum Weiterlernen im Bereich der Phraseologie. Der Portugiesischlerner wird damit nicht allein gelassen, sondern erhält mit dem didaktischen Arbeitsblatt ein sinnvolles Werkzeug an die Hand.«
Fremdsprachen Lehren und Lernen 36 (2007)

»... ist unentbehrlich für jeden, der Portugiesisch als Fremdsprache lernen möchte, und stellt zugleich einen Referenzpunkt für die Didaktik der Phraseologie auf europäischer Ebene dar.«
Cadernos de Fraseoloxia Galega 9 (2007)

»[…] considerando a escassez de trabalhos semelhantes, pode-se dizer que este dicionário se constitui, para os falantes de português, (quase) numa luz no fim do túnel.«
Pandaemonium germanicum 11/2007

»Para voltar aos objetivos expostos em Ettinger e Nunes, podemos afirmar que o livro Portugiesische Redewendungen foi elaborado de maneira coerente. Com certeza ele pode ser útil a quem lida com a língua portuguesa, quer seja um professor ou um aprendiz. O primeiro encontra no referido livro indicações teóricas e práticas para exercícios consagrados à fraseologia. O aprendiz por seu lado, graças a esse livro, tem uma obra à sua disposição que lhe permite, segundo seu nível, adquirir os primeiros conhecimentos teóricos sobre fraseologia, consultar os fraseologismos portugueses mais freqüentes e revisar seu conhecimento dos mesmos com o auxílio de 250 questões de múltipla escolha.«
LUSORAMA 75/76 (2008)

Erscheint lt. Verlag 1.8.2006
Sprache deutsch; portugiesisch
Maße 122 x 190 mm
Gewicht 177 g
Einbandart kartoniert
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft • HC/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft • Portugiesisch • Portugiesisch; Übungen • Redensarten / Redewendungen • Sprache • Sprachlehrbücher
ISBN-10 3-87548-439-8 / 3875484398
ISBN-13 978-3-87548-439-7 / 9783875484397
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich