Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Piccolo Dizionario dei Falsi Amici (eBook)

Krieg, Judith; Chilese, Viviana - Nachlagewerk; falsche Freunde im Fremdsprachenerwerb - 14117

(Autor)

eBook Download: EPUB
2015 | 2. Auflage
174 Seiten
Reclam Verlag
978-3-15-960780-1 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Piccolo Dizionario dei Falsi Amici -  Judith Krieg
Systemvoraussetzungen
5,99 inkl. MwSt
(CHF 5,85)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
'Falsi Amici' - Falsche Freunde - sind Wörter aus zwei verschiedenen Sprachen, die gleich oder ähnlich klingen (oder geschrieben werden), aber ganz unterschiedliche Bedeutungen haben. Beispiele dafür sind im Italienischen 'brutto', 'caldo' oder 'la veste'. Dieses kleine Wörterbuch hilft dabei, sich vor Falschen Freunden zu schützen. In einem sehr nützlichen Anhang sind Wörter zusammengestellt, die im Italienischen anders betont werden ('anonimo') oder ein anderes grammatisches Geschlecht haben ('il melone') als im Deutschen. • 'Falsi Amici' erkennen und vermeiden lernen • Alphabetisch angeordnet für schnelles, gezieltes Nachschlagen • Mit Beispielsätzen zum besseren Einprägen und Unterscheiden

Einleitung
Zeichen und Abkürzungen

Falsi Amici A–Z

Anhang 1: Deutsche und italienische Wörter mit unterschiedlicher Betonung
Anhang 2: Deutsche und italienische Wörter mit unterschiedlichem Artikelgebrauch
Register der italienischen Stichwörter

L


labil

1. instabile, malfermo/a (Gleichgewicht, Gesundheit)
Già da ragazza Laura aveva una salute malferma.

2. volubile (Charakter)
Luca è una persona volubile, cambia opinione in continuazione.

labile

vergänglich, flüchtig
La felicità purtroppo è una cosa labile.

Lametta

(Pl.) i fili d’argento
L’albero di Natale era coperto di fili d’argento.

la lametta

(Rasier-)Klinge
Luca si rade la barba con la lametta.

Lampion

il lampioncino
Per la festa in giardino hanno appeso dei lampioncini colorati.

il lampione

(Straßen-)Laterne, -Lampe
La strada è molto buia senza la luce dei lampioni.

Latte

1. l’assicella, la stecca (Zaun)
Il bambino cerca d’infilarsi tra le stecche del recinto.

2. la traversa (SPORT)
Non è stato un goal, la palla ha colpito la traversa.

Auch: (fig.) eine lange Latte: uno spilungone
Luca è uno spilungone, lo si vede subito nella folla.

la latta

1. Blech
Secondo me non dovresti fare il tetto di latta.

2. Kanne, Kanister
Nel garage c’è ancora una latta piena di benzina.

3. (Blech-, Konserven-)Dose
Mi puoi aprire la latta di acciughe?

il latte

Milch
Ogni mattina beve un caffè macchiato, cioè un caffè con un po’ di latte.

leger

naturale, disinvolto/a
Mi ha salutato in modo disinvolto.

Auch: sich leger kleiden: vestirsi casual

leggero/a

1. leicht
Stavolta la mia valigia è leggera.

2. klein, geringfügig (auch fig.)
Quando parla in italiano ha solo un leggero accento tedesco.

3. leise, sanft, leicht
Nell’aria c’è un leggero odore di fiori.

4. leichtfertig, unstet
Tuo figlio è una testa leggera, non riflette mai prima di agire.

Lexikon

l’enciclopedia
Lo studente va in biblioteca per consultare l’enciclopedia universale.

il lessico

1. Wörterbuch (vor allem alte Sprachen, Fach-)
Mi sono comprato un nuovo lessico ebraico.

2. Wortschatz
Spero di ampliare il mio lessico parlando in italiano con gli amici.

Liga

1. la lega (POL.)
L’Egitto è membro della Lega araba.

2. la serie (SPORT)
La mia squadra è riuscita a salire in serie A.

la lega PFF

1. Verband, Vereinigung
Le leghe contadine chiedono che le sovvenzioni non siano interrotte.

2. Liga (s. o. 1), Bund

3. Bande, Clique
Questo ragazzo non mi piace, lo vedo sempre in giro con una lega di delinquenti.

4. Meile
«20 000 leghe sotto i mari» è il titolo di un romanzo di Jules Verne.

Limone

la limetta
Ci vogliono delle limette per preparare questo cocktail.

il limone

Zitrone
Mi piace il gelato al limone.

liquidieren

1. liquidare (ÖKON.)
I soci hanno deciso di liquidare l’azienda.

2. liquidare, eliminare (Person)
Il delinquente è stato liquidato dalla criminalità organizzata.

liquidare PFF

1. bezahlen, ausgleichen
Con questo guadagno è finalmente riuscito a liquidare i suoi debiti.

2. ausverkaufen
Il negozio chiude a fine mese e perciò stanno liquidando il magazzino.

3. (fig.) entlassen, kündigen
La ditta ha liquidato più di cinquanta persone.

4. liquidieren (s. o. 1 und 2)

5. (fig.) lösen, erledigen
Con l’aiuto dell’avvocato sono riusciti a liquidare l’affare.

Lizenz

la licenza (ÖKON., SPORT)
La ditta ha ottenuto la licenza per produrre il farmaco.

la licenza PFF

1. Erlaubnis, Genehmigung
Ci vuole una licenza per mettere i tavoli fuori del locale.

2. Lizenz (s. o.), Zulassung, Patent

3. Urlaub (MIL.)
Il soldato va in licenza per due settimane.

Auch: la licenza elementare/media: Grundschul-/Hauptschulabschluss

Lotto

il lotto
Luca gioca al lotto da vent’anni e spera ancora di vincere.

il lotto PFF

1. Lotto(spiel) (s. o.)

2. Anteil
Ogni fratello eredita un lotto del patrimonio familiare.

3. Parzelle
Il terreno è diviso in dieci lotti.

4. (Waren-)Partie, Posten
Questi prodotti si vendono solo a lotti.

luxuriös

lussuoso/a, di lusso
Il miliardario abita in una lussuosa villa in riva al lago.

lussurioso/a

1. wollüstig, lüstern
Nella tradizione cristiana del Medioevo le donne sono spesso rappresentate come esseri lussuriosi.

2. ausschweifend
Non è una persona modesta, ha sempre fatto una vita lussuriosa.

Lyrik

la poesia lirica
L’argomento della sua tesi è la poesia lirica dell’800 italiano.

la lirica PFF

1. Lyrik (s. o.)

2. Oper, Opernmusik
Pavarotti è un famoso cantante di lirica.

Auch: la prossima stagione di lirica: die nächste Opernsaison

M


Maestro

il maestro (MUS.)
Il maestro ha suonato una fuga di Bach.

il maestro PFF

1. Meister, Experte
Questo panettiere è un vero maestro nel preparare le torte.

2. Maestro (s. o.)

3. Meister (Handwerk)
Lui è maestro orefice e sa creare dei gioielli bellissimi.

4. (Grundschul-)Lehrer(in), Kindergärtner(in), Erzieher(in)
Mi ricordo ancora bene la mia maestra delle elementari.

Magazin

1. il magazzino, il deposito
Nel retro del negozio c’è un magazzino pieno di merci.

2. il caricatore (Waffe)
Il cacciatore ha introdotto un nuovo caricatore nella sua arma.

3. la rivista (Zeitschrift), il settimanale (Woche)
«L’Espresso» è una rivista italiana che parla di politica ed economia.

4. il programma d’attualità (RADIO, TV)
Voglio guardare il programma d’attualità sulle prossime elezioni.

il magazzino...

Erscheint lt. Verlag 21.7.2015
Reihe/Serie Reclam premium Sprachtraining
Reclam premium Sprachtraining
Reclams Rote Reihe – Fremdsprachentexte
Verlagsort Ditzingen
Sprache italienisch
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Erwachsenenbildung
Geisteswissenschaften
Sozialwissenschaften Pädagogik Erwachsenenbildung
Schlagworte Buch Italienisch lernen • Erläuterungen • falsche Freunde • Fremdsprache • gelb • gelbe bücher • Grundlagen Italienisch • Grundlagenwissen • Hilfe Falsche Freunde Italienisch • Italiano • Italienisch • Italienisch Crashkurs • Italienisch Grundkurs • Italienisch Gymnasium • Italienisch Schüler • Italienisch Studium • Italienisch Übungsaufgaben • italienisch-unterricht • Klassenlektüre • Lektüre • lernhilfe italienisch • Lexikon • Linguistik • Literaturhinweise • Literatur Klassiker • Nachschlagewerk • Reclam Hefte • Reclams Rote Reihe • Reclams Rote Reihe Italienisch • Reclams Universal Bibliothek • Rote Reihe • Schullektüre • Selbststudium • Sprache • Sprachkompetenz • Sprachtraining • Sprachtraining Italienisch • universalbibliothek • Wörterbuch • Worterklärungen
ISBN-10 3-15-960780-1 / 3159607801
ISBN-13 978-3-15-960780-1 / 9783159607801
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Wasserzeichen)
Größe: 1,0 MB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Wirkungsvolle Modelle, kommentierte Falldarstellungen, zahlreiche …

von Björn Migge

eBook Download (2023)
Beltz (Verlag)
CHF 65,45