Mehrsprachigkeit und Transkulturalität in frankophonen Räumen: Modelle, Prozesse und Praktiken (eBook)
321 Seiten
Narr Francke Attempto Verlag
978-3-8233-0457-9 (ISBN)
Issu d'un colloque international qui s'est tenu fin février 2020 à Francfort-sur-le-Main, ce volume a pour ambition de considérer le plurilinguisme comme une porte d'entrée privilégiée pour l'étude de la transculturalité. La transculturalité dépend, quant à elle, en grande partie des processus d'échange entre les acteurs/actrices et de l'interdépendance de leurs actions qui sont liées aux langues, aussi les espaces de la francophonie offrent-ils un éventail d'études de cas de premier plan pour penser ces dynamiques.
Jürgen Erfurt ist Professor (i.R.) für romanistische Linguistik an der Goethe-Universität Frankfurt am Main. Er forscht zu Mehrsprachigkeit und Mehrschriftigkeit, Transkulturalität, Frankophonie und Sprachpolitik sowie auf dem Feld der Kanadastudien. Mona Stierwald ist Akademische Mitarbeiterin der Abteilung Romanische Sprach- und Medienwissenschaft der Universität Mannheim. Sie forscht und lehrt zu linguistischen Themen im Bereich von Soziolinguistik und Sprachdidaktik. Marie Leroy ist Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Romanische Sprachen und Literaturen der Goethe-Universität Frankfurt am Main und Projektkoordinatorin des Fachzentrums Mehrsprachigkeit im Verband binationaler Familien und Partnerschaften
Vorwort/ Préface
Introduction
Jürgen Erfurt/ Christine Hélot/ Marie Leroy/ Mona Stierwald
De la francophonie à la transculturalité en passant par le plurilinguisme : ouverture d'une discussion
Part I
Jürgen Erfurt
Comment aborder les concepts de plurilinguisme et de francophonie dans une perspective transculturelle ?
Falk Seiler
Soziolinguistische Orientierung
Reseda Streb
Woraus besteht Sprachwissen? Zur Komplexität des mehrsprachigen Repertoires - von der Empirie zur Theorie
Sara Demuth et Fabienne Leconte
Conceptualiser en FLS : pour une pédagogie transculturelle de la philosophie ?
Part II
Anna Weirich
L'interaction dans le métro montréalais mise à l'écrit
Mehmet-Ali Akinci et Véronique Miguel Addisu
La construction d'une identité francophone et plurilingue chez des élèves de l'AEFE : de l'expérience du passage entre les langues
Georges Lüdi
Kontroverse Darstellungen mehrsprachiger Praktiken in der akademischen Welt
Part III
Gabriele Budach
Entre 'l'ordre' et 'l'emmêlement' : La complexité sociale vue à travers les recherches sur la littératie
Delphine Leroy et Marie Leroy
Histoires de mémoires et d'oublis en famille transculturelle : En-je(ux) d'une non-transmission linguistique ?
Georg Kremnitz
Literarische Mehrsprachigkeit als Ausdruck von sich ausbildender Transkulturalität: das Beispiel Jorge Semprún
Larissa Schippel
Exil als transkultureller Chronotopos
Part IV
Matthias Middell
Language Policy and Global History
Christine Hélot
Epilogue. Un itinéraire de recherche transfrontalier sur le plurilinguisme, la migration et la francophonie
Les auteures et les auteurs
Index des mots clefs
Erscheint lt. Verlag | 26.9.2022 |
---|---|
Reihe/Serie | Frankfurter Studien zur Iberoromania und Frankophonie |
Verlagsort | Tübingen |
Sprache | französisch |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Romanistik |
Schlagworte | Francophonie • Frankophonie • Komplexität • Kulturwissenschaften • Mehrsprachigkeit • Migration • Plurilinguisme • Recherche • Romanistik • Soziolinguistik • Sprachwissenschaft • Transculturalité • transculturelle • Transkulturalität • Transmission |
ISBN-10 | 3-8233-0457-7 / 3823304577 |
ISBN-13 | 978-3-8233-0457-9 / 9783823304579 |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Größe: 15,9 MB
DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasserzeichen und ist damit für Sie personalisiert. Bei einer missbräuchlichen Weitergabe des eBooks an Dritte ist eine Rückverfolgung an die Quelle möglich.
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich