Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Tschingis Khaan in der deutschsprachigen Literatur -  Jule Nowoitnick

Tschingis Khaan in der deutschsprachigen Literatur (eBook)

Eine Geschichte des (Nicht-)Wissens
eBook Download: PDF
2018 | 1. Auflage
514 Seiten
Universitätsverlag Winter
978-3-8253-7711-3 (ISBN)
Systemvoraussetzungen
58,00 inkl. MwSt
(CHF 56,65)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Während der Name Tschingis Khaan im globalen Gedächtnis fest verankert ist, geht das historische Allgemeinwissen zu ihm über einige Eckdaten kaum hinaus. Diese Spannung von Wissen und Nicht-Wissen prägt auch seine literarischen Darstellungen, gewährt künstlerische Freiheiten, zeigt aber auch Grenzen für die Inszenierung einer historisch wie kulturell unbekannten Figur auf. Die vorliegende Studie erarbeitet erstmalig die literatur-, kultur- und wissenshistorische Rezeption Tschingis Khaans vom Mittelalter bis in die Gegenwart und erschließt dabei komplexe Wechselspiele zwischen literarischen Intentionen, sozio-politischen Kontexten und kulturgeschichtlichen Traditionen im Blick nach Asien. Im Zentrum steht die Frage nach dem Umgang der Autoren beziehungsweise der historischen Literatur als Gattung mit dem (Nicht-)Wissen über Tschingis Khaan.

Cover 1
Titel 4
Impressum 5
Inhaltsverzeichnis 6
Vorwort???????????????????????????? 10
1 Einleitung?????????????????????????????????????? 12
1.1 Forschungsstand zur Rezeption Tschingis Khaans?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 15
1.2 Quellen und Vorgehen?????????????????????????????????????????????????????????????? 17
1.3 Zur Biographie Tschingis Khaans und ihrer Rezeption???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 22
2 (Nicht-)Wissen über fremde Geschichte: Theoretische Grundlagen?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 36
2.1 Von Charisma, Heroisierung und Mythisierung???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 37
2.2 Von historischen Romanen, eigener Weltanschauung und fremder Geschichte 41
2.2.1 Der historische Roman und die Geschichtstheorie???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 41
2.2.2 Schreibverfahren der Weltanschauungsliteratur???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 45
2.2.3 Fremde Geschichte und die Frage nach Geschichtssignalen???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 47
2.3 Zur Konzeptionalisierung von (Nicht-)Wissen in/aus/und Literatur 51
2.3.1 Ansätze einer literaturwissenschaftlichen (Nicht-)Wissensgeschichte 51
2.3.2 Transformation, Kulturtransfer und Transkulturalität 58
2.3.3 Transkulturelle Transfers und Transformationen von Wissen???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 64
3 Der lange Weg in die deutsche Gelehrsamkeit und Literatur: Mittelalter bis 1900 68
3.1 Von den mittelalterlichen Reiseberichten bis zu den ersten europäischen Geschichtswerken der Frühen Neuzeit 68
3.2 Auftakt in der französischen Literatur: Anne de la Roche-Guilhens "Zingis" (1691) und Voltaires "L’Orphelin de la Chine" (1755) 76
3.3 Tschingis Khaan an der Londoner Drury Lane: Arthur Murphys "The Orphan of China" (1759) und Alexander Dows "Zingis" (1769) 87
3.4 Tschingis Khaan in der deutschsprachigen Literatur und Geschichtsschreibung des 19. Jahrhunderts 98
3.4.1 Erstauftritt in einem ‚historisch-romantischen Heldengemälde‘: Kurt von der Aues "Genghiz-Khan" (1824) 104
3.4.2 Im Wettstreit der orientalistischen Fachdisziplinen???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 109
3.4.3 Eine politisch-ästhetische Improvisation: Maximilian Langenschwarz’ "Dschingiskhan" (1848) 117
3.4.4 Zur Relevanz von (Nicht-)Wissen: Karl Gutzkows "Dschingiskhan" (1876) 124
3.5 Fazit???????????????????????????????? 128
4 Experimente um einen fremden Helden in eigenen Traditionen: 1900 bis 1932 130
4.1 Die Krise der Geschichte und der doppeldeutige Blick nach Asien 132
4.1.1 Die Krise des Historismus und der historischen Literatur?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 132
4.1.2 Sehnsucht nach Asien oder die Angst vor einem neuen Tschingis Khaan 134
4.2 Zur Machtlosigkeit der Mächtigen: Paul Ernsts Novelle "Der Tod des Dschinghiskhan" (1903) 145
4.3 Tschingis Khaan im historischen Roman der Weimarer Republik???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 153
4.3.1 Gewusstes Spiel mit Asienbildern: Otfrid von Hansteins "Der blutrote Strom" (1924) 155
4.3.2 Eine expressionistisch-mythische Utopie: Otto Gmelins "Temudschin, der Herr der Erde" (1925) 166
4.4 Ein einflussreiches Zwischenspiel: Harold Lambs "Genghis Khan" (1927) und der Beginn der US-amerikanischen Rezeption 181
4.5 Ein weltanschauliches Versepos: Wolfgang Mahns "Dschingis Khan" (1932) 187
4.6 Fazit???????????????????????????????? 197
5 Gegen- und Vorbild eines ,Führers‘: 1933 bis 1945???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 200
5.1 (Literatur-)Politische Faktoren der Rezeption Tschingis Khaans?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 202
5.1.1 Die ‚Mongolische Frage‘ oder Hitler und Tschingis Khaan???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 202
5.1.2 Möglichkeiten fiktionaler Geschichtsdarstellung im Dritten Reich?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 209
5.2 Tschingis Khaan in der hybriden Sachliteratur der Moderne???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 214
5.2.1 Systemkritik im ideologischen Gewand: Joachim Barckhausens "Das Gelbe Weltreich" (1935) 216
5.2.2 Ein Tatsachenroman, der Tatsachen schuf: Michael Prawdins "Tschingis-Chan" (1934/1938) 225
5.3 Tschingis Khaan als religiös-mythische Projektionsfläche in der historischen Literatur 238
5.3.1 Naturmagische Grenzwanderung: Mathilde von Metzradts "Der letzte Ritt des Dschingis-Khan" (1937) 238
5.3.2 Die ,Gelbe Gefahr‘ als drohende Apokalypse: Emanuel Stickelbergers "Der Reiter auf dem fahlen Pferd" (1937) 245
5.3.3 Führerkult und Kriegswarnung: Rudolf Rauchs Herr der Horden (1940) 255
5.4 Fazit???????????????????????????????? 266
6 Verdrängung und Aufarbeitung: 1946 bis 1969???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 270
6.1 Tschingis Khaan im Einflussbereich von Politik und Wissenschaft 271
6.1.1 Zur Kontinuität der politischen Rhetorik im Kalten Krieg?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 272
6.1.2 Deutsch-deutsche Geburtsstunden der Mongolistik und neue alte Quellen 274
6.2 Formvollendete Schweizer Gesellschaftskritik: Jakob Bührers "Die drei Gesichte des Dschingis-Khan" (1951) 276
6.3 Tschingis Khaan im historischen (Unterhaltungs-)Roman der jungen BRD 286
6.3.1 Kollektiver Freispruch im historischen Gewand? C.C. Bergius’ "Blut und Blüten für Dschingis-Chan) (1951) 288
6.3.2 Im Zentrum eines „Weltmosaiks“: Julius Overhoffs "Die Welt mit Dschingiz-Chan" (1959) 297
6.3.3 Eine geschichtsphilosophierende Liebesgeschichte: Annemarie Süchtings "Die Schalen des Dschingis-Khan" (1967) 307
6.4 Exotik und Erinnerung im historischen Jugendroman der BRD???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 315
6.4.1 Aufarbeitung oder Ausflucht? Hans Baumanns "Steppensöhne" (1954) 318
6.4.2 Mongolistische Fachperspektive unter Pseudonym: Peter Zuckmantls "Dschingis-Khan erobert sich ein Weltreich" (1956) 329
6.4.3 Die Ideologie des Abendlandes in jugendliterarischer Tradition: Hugo Kochers "Temudschin" (1969) 340
6.4.4 Ein weiterer Durchschreiber: Hans Eduard Dettmanns "Auf dem Rücken ihrer Pferde (1970) 348
6.5 Tschingis Khaan in der historischen Nachkriegsliteratur der DDR 355
6.5.1 System- und Kriegskritik nicht nur für den jugendlichen Leser: Kurt Davids "Der schwarze Wolf" (1966) und "Tenggeri" (1968) 356
6.5.2 Ein Plädoyer für den Völkerfrieden: Erich Schönebecks "Und auf Erden Tschingis Chan" (1966) 370
6.6 Ein Exkurs in die US-amerikanische Populärkultur: John Wayne als Tschingis Khaan 380
6.7 Fazit???????????????????????????????? 385
7 Von absoluter Fremde zur globalen Ikone: 1970 bis zur Gegenwart???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 388
7.1 Die stillen 1970er und 1980er Jahre oder die Mongolei als ‚Die Fremde‘ 388
7.1.1 Ideologischer Bruch ohne Neuanfang: Rainer M. Schröders "Dschingis Khan" (1981) 392
7.1.2 Von der Beharrlichkeit etablierter Lesarten: Martin Angers "Dschingis Khan" (1983) 397
7.1.3 Zwischenfazit???????????????????????????????????????????????????? 402
7.2 Ein Exkurs in die mongolische ‚Wende‘ und Tschingis Khaans englischsprachige Rezeption nach 1990 404
7.2.1 Ein anderer Blick auf Tschingis Khaans Geschichte: Pamela Sargents "Ruler of the Sky" (1993) 409
7.2.2 Projektionen martialischer Kriegerheroik: Conn Igguldens Conqueror-Reihe (2007–2011) 415
7.3 Tschingis Khaan in der deutschsprachigen Rezeption nach 1990?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 421
7.3.1 Tschingis Khaan in der deutschsprachigen Lyrik seit 1945: Fundstücke 425
7.3.2 Die zweite Karriere von Michael Prawdins "Tschingis-Chan und sein Erbe" 434
7.3.3 Selbstfindung in exotistischer Kulisse: Barbara Goldsteins "Der Herrscher des Himmels" (2007) 436
7.3.4 Metafiktionales Spiel in mongolischer Eigenperspektive: Galsan Tschinags "Die neun Träume des Dschingis Khan" (2007) 443
7.3.5 Moralische Erziehung im historisch-fantastischen Jugendroman: Wolfgang Hohlbeins "Drachenbrüder" (2015) 453
7.4 Fazit???????????????????????????????? 462
8 Schlusswort???????????????????????????????????????? 466
9 Literaturverzeichnis?????????????????????????????????????????????????????????? 476
9.1 Abbildungen???????????????????????????????????????????? 476
9.2 Archivalia?????????????????????????????????????????? 477
9.3 Primärliteratur und Filme???????????????????????????????????????????????????????????????????????? 478
9.4 Primärquellen???????????????????????????????????????????????? 481
9.5 Sekundärliteratur???????????????????????????????????????????????????????? 492
9.6 Allgemeine Nachschlagewerke und Internetquellen???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 509
10 Anhänge?????????????????????????????????? 512
10.1 Personenregister???????????????????????????????????????????????????????? 512
10.2 Tabelle zur Transkription mongolischer Begriffe?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 515
Backcover 516

Erscheint lt. Verlag 4.1.2018
Sprache deutsch
Themenwelt Geschichte Teilgebiete der Geschichte Kulturgeschichte
ISBN-10 3-8253-7711-3 / 3825377113
ISBN-13 978-3-8253-7711-3 / 9783825377113
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Adobe DRM)
Größe: 4,1 MB

Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID und die Software Adobe Digital Editions (kostenlos). Von der Benutzung der OverDrive Media Console raten wir Ihnen ab. Erfahrungsgemäß treten hier gehäuft Probleme mit dem Adobe DRM auf.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID sowie eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Anbau, Handel und globale Genusskulturen

von Martin Krieger

eBook Download (2023)
Böhlau Verlag
CHF 34,20
Erwachen einer Musikszene

von Michel-Angelo Fédida

eBook Download (2024)
Kohlhammer Verlag
CHF 29,30