Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Qualität bei der Lokalisierung von Videospielen

(Autor)

Buch | Softcover
116 Seiten
2021
Frank & Timme (Verlag)
978-3-7329-0793-9 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Qualität bei der Lokalisierung von Videospielen - Nathalie Thiede
CHF 34,70 inkl. MwSt
Beim Übersetzen von Videospielen besteht die Aufgabe darin, das Spielerlebnis des Originals in einer anderen Sprache zu vermitteln.
Ob eine Lokalisierung das schafft, ist schwierig zu messen. Nathalie Thiede stellt einen Ansatz vor, der genau das leisten soll: Mittels des von Juliane House entwickelten Qualitätsanalysemodells vergleicht sie die lokalisierten deutschen Missionstexte eines Sci-Fi-Strategie­spiels mit den englischen Originaltexten. Der Fokus dieser pragmatisch-funktionalen Analyse liegt auf lexikogrammatischen Mitteln, die den Adressaten einbeziehen und Rückschlüsse auf das soziale Verhältnis zwischen den Kommunikationspartnern zulassen – also auf Pronomen, Imperativen und verschiedenen Graden an Formalität. Thiede deckt subtile sprachliche und funktionale Unterschiede auf. Sie beleuchtet zudem die besonderen Herausforderungen der Videospiellokalisierung und unterbreitet Lösungsvorschläge für schwierige Fälle.
Erscheinungsdatum
Reihe/Serie TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 118
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Maße 148 x 210 mm
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Wirtschaft Betriebswirtschaft / Management Wirtschaftsinformatik
Schlagworte Imperialismus • Lokalisierung • Sid Meier's Civilization: Beyond Earth • Sid Meier’s Civilization: Beyond Earth • Translationswissenschaft • Übersetzen • Videospiele • Zero Wing
ISBN-10 3-7329-0793-7 / 3732907937
ISBN-13 978-3-7329-0793-9 / 9783732907939
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich