Wissensmanagement für Sprachmittler
im Überblick und Detail
Seiten
2018
BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH
978-3-946702-00-9 (ISBN)
BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH
978-3-946702-00-9 (ISBN)
- Titel nicht im Sortiment
- Artikel merken
Das Thema Wissensmanagement lässt sich zwischen zwei Buchdeckeln kaum erschöpfend
abhandeln. Intention des vorliegenden Sammelbands ist es daher, nach
einer theoretischen Einführung in die Materie, einige Aspekte beim Umgang mit
Wissen darzustellen, die für Sprachmittler besonders wichtig und interessant sind.
Übersetzer und Dolmetscher sehen sich jeden Tag mit der Aufgabe konfrontiert,
Wissen und Fakten möglichst schnell und effektiv zu recherchieren, zu bewerten, zu
verwenden und bestenfalls auch zu archivieren, damit es bei zukünftigen Arbeitsaufträgen
wieder aufgefunden werden kann.
Während wir früher Wissen, über das wir nicht selbst verfügten, nur in gedruckter
Form in Büchern und Zeitschriften zugänglich machen konnten, haben wir dank des
Internets heute die Möglichkeit, innerhalb von Millisekunden auf das geballte Wissen
oder Nichtwissen der ganzen Welt zuzugreifen. Wie häufig wir dies tun, fällt uns
erst auf, wenn der Internetzugang gestört oder zu langsam ist oder ein Stromausfall
oder ein defekter Computer uns vom weltweiten Wissen abschneidet.
Wir sollten daher regelmäßig unseren Umgang mit Wissen überprüfen und überlegen,
wie wir unsere Arbeitsweise optimieren können. Die Beiträge des vorliegenden
Sammelbands bieten hierfür nützliche Anregungen.
abhandeln. Intention des vorliegenden Sammelbands ist es daher, nach
einer theoretischen Einführung in die Materie, einige Aspekte beim Umgang mit
Wissen darzustellen, die für Sprachmittler besonders wichtig und interessant sind.
Übersetzer und Dolmetscher sehen sich jeden Tag mit der Aufgabe konfrontiert,
Wissen und Fakten möglichst schnell und effektiv zu recherchieren, zu bewerten, zu
verwenden und bestenfalls auch zu archivieren, damit es bei zukünftigen Arbeitsaufträgen
wieder aufgefunden werden kann.
Während wir früher Wissen, über das wir nicht selbst verfügten, nur in gedruckter
Form in Büchern und Zeitschriften zugänglich machen konnten, haben wir dank des
Internets heute die Möglichkeit, innerhalb von Millisekunden auf das geballte Wissen
oder Nichtwissen der ganzen Welt zuzugreifen. Wie häufig wir dies tun, fällt uns
erst auf, wenn der Internetzugang gestört oder zu langsam ist oder ein Stromausfall
oder ein defekter Computer uns vom weltweiten Wissen abschneidet.
Wir sollten daher regelmäßig unseren Umgang mit Wissen überprüfen und überlegen,
wie wir unsere Arbeitsweise optimieren können. Die Beiträge des vorliegenden
Sammelbands bieten hierfür nützliche Anregungen.
Erscheinungsdatum | 14.09.2018 |
---|---|
Sprache | deutsch |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Latein / Altgriechisch |
Wirtschaft | |
Schlagworte | Dolmetschen • Terminologie • Übersetzen |
ISBN-10 | 3-946702-00-7 / 3946702007 |
ISBN-13 | 978-3-946702-00-9 / 9783946702009 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
kleines Lexikon deutscher Wörter lateinischer Herkunft
Buch | Softcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 20,95
Per Aspera ad Astra. Intensivkurs für Studierende zur Vorbereitung …
Buch | Softcover (2023)
Universitätsverlag Winter GmbH Heidelberg
CHF 32,15