Affect Theory and Translation on Youtube
Seiten
2025
Edinburgh University Press (Verlag)
978-1-3995-0245-0 (ISBN)
Edinburgh University Press (Verlag)
978-1-3995-0245-0 (ISBN)
- Noch nicht erschienen (ca. Mai 2025)
- Versandkostenfrei
- Auch auf Rechnung
- Artikel merken
Explores translation as a means of self-expression and social networking in transnational settings on YouTube.
The main aim of this book is to contribute to theorising audiovisual translation in today's digital media culture as a means of self-expression and community building. An increasing number of people are participating in producing, consuming and disseminating media content among like-minded others in pursuit of their individual interests and agendas, as part of the so-called phenomenon of 'self-mediation'.
In today's networked society, such self-mediation may contribute to boosting the digital diaspora, facilitating the exploration and negotiation of shared interests among individuals from different lingua-cultural backgrounds, and enabling the formation of communities of affinity.
This book is the first monograph that explores translation on YouTube as part of the self-mediation phenomenon. By drawing on key concepts in affect theory, this book examines how audiovisual translation contributes to shaping today's participatory digital media culture.
The main aim of this book is to contribute to theorising audiovisual translation in today's digital media culture as a means of self-expression and community building. An increasing number of people are participating in producing, consuming and disseminating media content among like-minded others in pursuit of their individual interests and agendas, as part of the so-called phenomenon of 'self-mediation'.
In today's networked society, such self-mediation may contribute to boosting the digital diaspora, facilitating the exploration and negotiation of shared interests among individuals from different lingua-cultural backgrounds, and enabling the formation of communities of affinity.
This book is the first monograph that explores translation on YouTube as part of the self-mediation phenomenon. By drawing on key concepts in affect theory, this book examines how audiovisual translation contributes to shaping today's participatory digital media culture.
Erscheint lt. Verlag | 31.5.2025 |
---|---|
Zusatzinfo | 12 black and white illustrations |
Verlagsort | Edinburgh |
Sprache | englisch |
Maße | 156 x 234 mm |
Themenwelt | Kunst / Musik / Theater ► Film / TV |
Sozialwissenschaften ► Kommunikation / Medien ► Medienwissenschaft | |
ISBN-10 | 1-3995-0245-X / 139950245X |
ISBN-13 | 978-1-3995-0245-0 / 9781399502450 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
wie KI und virtuelle Welten von uns Besitz ergreifen – und die …
Buch | Hardcover (2023)
Heyne (Verlag)
CHF 29,90
eine jüdische Filmgeschichte der Bundesrepublik
Buch | Hardcover (2023)
Hanser (Verlag)
CHF 39,20