Blickwechsel – Interkulturelle Wahrnehmung im translatorischen Handeln
Seiten
2017
Frank & Timme (Verlag)
978-3-7329-0333-7 (ISBN)
Frank & Timme (Verlag)
978-3-7329-0333-7 (ISBN)
- Keine Verlagsinformationen verfügbar
- Artikel merken
'Blickwechsel' beleuchtet die Relevanz kulturbedingt unterschiedlicher Wahrnehmungsperspektiven und Verhaltensweisen für die translatorisch gesteuerte interkulturelle Kontaktsituation. Am interdisziplinären Schnittpunkt moderner Translatologie und Interkultureller Kommunikationsforschung erklärt Heidrun Witte die theoretischen Grundlagen verständlich anhand eingängiger Alltags- und Textbeispiele. Die anschließende Diskussion didaktisierter Übersetzungen umfasst ausführliche Ausgangs- und Zieltextanalysen, Fehlerbesprechungen und Lösungsvorschläge. Sowohl Einsteiger als auch erfahrene Lernende und Lehrende finden hier einen leserfreundlichen Zugang zur hochaktuellen Thematik des Einflusses von translatorischem Handeln auf die Entwicklung kultureller Fremdbilder und damit auf Verstehen und Missverstehen in interkultureller Kommunikation.
Heidrun Witte, Dr. phil., Dipl.-Übers., unterrichtet gemein- und fachsprachliche Übersetzung Spanisch–Deutsch / Deutsch–Spanisch an der Facultad de Traducción e Interpretación der Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC), Spanien. Sie forscht zu Theorie und Didaktik translatorischer Kulturkompetenz und der Relevanz interkultureller Selbst- und Fremdwahrnehmung im translatorischen Handlungsrahmen.
Erscheinungsdatum | 20.02.2017 |
---|---|
Reihe/Serie | TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 86 |
Verlagsort | Berlin |
Sprache | deutsch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 360 g |
Einbandart | kartoniert |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft |
Sozialwissenschaften ► Kommunikation / Medien ► Kommunikationswissenschaft | |
Schlagworte | Allgemeine Funktionale Translationstheorie • Deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft • Fremdbild • Interkulturelle Kommunikation • Kultur • Scenes-and-frames-Model • Selbstbild • Translation • Translationsdidaktik • Translatorische Kulturkompetenz |
ISBN-10 | 3-7329-0333-8 / 3732903338 |
ISBN-13 | 978-3-7329-0333-7 / 9783732903337 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Physiologisches, Psychologisches und Philosophisches für die Stimme
Buch | Softcover (2023)
Lehmanns Media (Verlag)
CHF 41,90
Das umfassende Standardwerk auf der Grundlage der aktuellen amtlichen …
Buch | Hardcover (2024)
Duden (Cornelsen Verlag)
CHF 48,95
Kompetenzorientierte Methoden
Buch | Softcover (2023)
UTB (Verlag)
CHF 30,65