Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch

Mit Übungen, Kommentaren und Fehleranalysen
Buch | Hardcover
X, 262 Seiten
2011
De Gruyter Oldenbourg (Verlag)
978-3-486-70350-4 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Praxis des Übersetzens Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch - Grazyna Milinska
CHF 55,90 inkl. MwSt
Dieses Buch zeigt nicht nur, was eine korrekte Übersetzung ausmacht und wann diese inhaltlich kippt, sondern auch wie eine dem Sinn nach korrekte Übersetzung stilistisch aufpoliert werden kann und wie man mit Fehlern im Original umgeht. Das Buch enthält einen lexikalisch breitgefächerten Übungsteil mit Lösungen, Kommentaren und Fehleranalysen und ist mit einem Register von Eigennamen und einem Vokabelregister ausgestattet. Die Textgrundlagen und Lernvorlagen haben eine große Bandbreite und behandeln aktuelle politische und gesellschaftliche Themen. Auch Selbstlernern kann dieses Werk nur empfohlen werden.

'Das Buch setzt gegen Theorieüberlastung einen höchst nützlichen Kontrapunkt. Es sollte für andere Sprachen anregend wirken. Recht angewendet ist es von hohem Wert für das Verstehen von aktuellen Texten in deutscher und polnischer Sprache.' Mitteilungen der ABDOS, Nr. 1/2012

Erscheint lt. Verlag 5.10.2011
Verlagsort Berlin/München/Boston
Sprache deutsch
Maße 170 x 240 mm
Gewicht 532 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften
Schlagworte Lexik • Polnisch • Sozialwissenschaften • Sprache • Sprachen & Kulturen • Übersetzen • Übersetzung • Übersetzung 138616 • Übersetzungswissenschaft • Übung
ISBN-10 3-486-70350-1 / 3486703501
ISBN-13 978-3-486-70350-4 / 9783486703504
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich