Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
The Songs of António Botto - António Botto

The Songs of António Botto

(Autor)

Josiah Blackmore (Herausgeber)

Buch | Hardcover
168 Seiten
2010
University of Minnesota Press (Verlag)
978-0-8166-7100-7 (ISBN)
CHF 82,90 inkl. MwSt
  • Titel z.Zt. nicht lieferbar
  • Versandkostenfrei
  • Auch auf Rechnung
  • Artikel merken
The rediscovery of a major voice in modern gay poetry and twentieth-century letters.
António Botto was one of Portugal's first openly gay writers, a poète maudit whose unapologetic and candid verses about homosexual life and passion were both praised and reviled when they appeared in Portuguese in 1922 under the title Canções. Botto's poetic voice-confessional, personal, and intimate-revels and luxuriates in eroticism while expressing the ache of longing, silence, and suffering. Yet for all of his acclaim and notoriety-he was both hailed as one of the great poets of his day and condemned for his frank depictions of male-male desire-Botto and his work fell into oblivion after his death.
The Songs of António Botto recovers this important, urgent voice in modern poetry by making available-for the first time since its private publication in 1948-the English-language translation of Canções that Botto's friend and artistic collaborator, Fernando Pessoa, completed in 1933. Pessoa, Portugal's preeminent modernist literary figure, considered Botto the only Portuguese poet worthy of the label "aesthete" and, as a critic and publisher, championed his work. Featuring an introduction to Botto's work and Pessoa's previously unpublished foreword to the 1948 edition as well as a new translation of Botto's 1941 elegy to Pessoa, The Songs of António Botto establishes Botto as a pioneering figure in modern gay literature and places him alongside C. P. Cavafy and Federico García Lorca as one of the major poetic voices of the twentieth century.

António Botto (1897-1959) published more than twenty volumes of poetry, short stories, children's tales, and dramas during his lifetime. He worked as a civil servant in colonial Angola and Lisbon until, in 1942, he was dismissed from his post for lacking "moral character." In 1947, he emigrated to Brazil with his wife. He was fatally struck by a car in Copacabana in 1959.

Contents

Introduction: António Botto's Bruises of Light

A Note on the Text of the Songs

The Songs of António Botto

Foreword by the Translator

I. Boy

II. Curiosity

III. Small Sculptures

IV. Olympiads

V. Dandyism

VI. Birds in a Royal Park

VII. Motifs

VIII. Sad Songs of Love

To the Memory of Fernando Pessoa

Acknowledgments

Notes to the Introduction

Editor's Notes to The Songs of António Botto

Selected Bibliography

Index of First Lines

Erscheint lt. Verlag 8.11.2010
Übersetzer Fernando Pessoa
Verlagsort Minnesota
Sprache englisch
Maße 127 x 203 mm
Themenwelt Literatur Briefe / Tagebücher
Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Sozialwissenschaften Soziologie Gender Studies
ISBN-10 0-8166-7100-1 / 0816671001
ISBN-13 978-0-8166-7100-7 / 9780816671007
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten

von Dirk von Petersdorff

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,90
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
CHF 27,90
Text, Übersetzung, Melodien, Kommentar

von Horst Brunner; Burghart Wachinger; Oswald von Wolkenstein

Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
CHF 34,90