De alemannischi Max un Moritz. E Luusbuebegschicht mit sibe Lumpereie
Max und Moritz - Alemannisch
Seiten
2014
Edition Tintenfaß (Verlag)
978-3-943052-64-0 (ISBN)
Edition Tintenfaß (Verlag)
978-3-943052-64-0 (ISBN)
Übersetzung des MAX UND MORITZ ins Alemannische
Wilhelm Busch, 15. 04. 1832 Wiedensahl bei Hannover - 9.01.1908 Mechtshausen bei Seesen. Er brach das 1847 in Hannover begonnene Maschinenbaustudium 1851 ab und schrieb sich stattdessen an der Düsseldorfer Kunstakademie ein. 1852 - 53 setzte er das Studium in Antwerpen fort, 1854 wechselte er nach München. Hier blieb er bis 1868; 1869 bis 1872 wohnte er in Frankfurt a. M., danach in Wiedensahl, bis er 1898 zu seinem Neffen nach Mechtshausen zog. Er konnte sich als Maler nicht durchsetzen, aber als Zeichner und Karikaturist. Mit "Max und Moritz' (1865) begann die Zeit der Bildergeschichten. Wilhelm Busch machte sich auch als Lyriker einen Namen.
Erscheint lt. Verlag | 10.7.2014 |
---|---|
Reihe/Serie | Max und Moritz |
Übersetzer | Markus Manfred Jung |
Vorwort | Walter Sauer |
Sprache | deutsch |
Maße | 150 x 215 mm |
Gewicht | 250 g |
Einbandart | gebunden |
Themenwelt | Kinder- / Jugendbuch ► Bilderbücher |
Kinder- / Jugendbuch ► Gedichte / Lieder | |
Sonstiges ► Geschenkbücher | |
Schlagworte | alemannisch • Alemannisch (Mundart); Humor • Bildgeschichten / Bildergeschichten • Dialekt • Max und Moritz |
ISBN-10 | 3-943052-64-8 / 3943052648 |
ISBN-13 | 978-3-943052-64-0 / 9783943052640 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
was ist nur mit Mama los?
Buch | Hardcover (2024)
BALANCE Buch + Medien Verlag
CHF 33,90
Ein Buch für Kinder mit abwesenden Vätern
Buch | Hardcover (2022)
Mabuse (Verlag)
CHF 24,90