Elfriede Jelinek als Übersetzerin
Eine Einführung
2008
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-56457-8 (ISBN)
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-56457-8 (ISBN)
Elfriede Jelineks Schaffen als Übersetzerin einem breiteren Publikum näher zu bringen ist Ziel dieser Arbeit. Hierzu werden ihre Übersetzungen kurz vorgestellt und es wird versucht, ihre Ansichten über das Übersetzen darzulegen. Im zweiten Teil wird anhand von Jelineks Text von "The Jew of Malta" ihre Vorgehensweise beim Übersetzen charakterisiert, wobei als Gegenpol die Übersetzung desselben Stückes von Erich Fried herangezogen wird. Schließlich wird sich herausstellen, dass Jelinek trotz mancher Ausschmückung den Intentionen des Original-Autors Marlowe treu bleibt und das Stück durch neue oder erweiterte Kontexte bereichert.
Die Autorin: Birgit Oberger, geboren 1980; Studium der Vergleichenden Literaturwissenschaft und Germanistik an der Universität Wien.
lt;i>Aus dem Inhalt: Elfriede Jelinek als Übersetzerin - Kurze Einführung in Jelineks übersetzerisches Schaffen - Ausführliche Analyse der Übersetzung von Christopher Marlowe's «The Jew of Malta» auf Basis der Skopostheorie.
Erscheint lt. Verlag | 31.10.2008 |
---|---|
Reihe/Serie | Europäische Hochschulschriften / European University Studies / Publications Universitaires Européennes ; 120 |
Verlagsort | Berlin |
Sprache | deutsch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 200 g |
Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Sprach- und Wörterbuch / Deutsch |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Germanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | Birgit • Eine • Einführung • Elfriede • Fried, Erich • Hardcover, Softcover / Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwi • HC/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft • Jelinek • Jelinek, Elfriede • Marlowe, Christopher • Oberger • Skopostheorie • The jew of Malta • Übersetzerin • Übersetzung |
ISBN-10 | 3-631-56457-0 / 3631564570 |
ISBN-13 | 978-3-631-56457-8 / 9783631564578 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Faszination und Feindschaft
Buch | Hardcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,85