Linie 1 Beruf B1/B2 und B2
Klett Sprachen GmbH (Verlag)
978-3-12-607226-7 (ISBN)
- Titel ist leider vergriffen;
keine Neuauflage - Artikel merken
- Linie 1 Beruf B1/B2 Brückenelement und
- Linie 1 Beruf B2
und deckt damit die 500 Unterrichtseinheiten inklusive Brückenelement im Rahmen der bundesweiten berufsbezogenen Deutschsprachförderung (DeuFöV) ab.
- Brückenelement mit 100 Unterrichtseinheiten
- Basiskurs B2 mit 400 Unterrichtseinheiten
Mein Name ist Susan Kaufmann. 1980 hatte ich die Möglichkeit, am Antioch College in Ohio Deutsch zu unterrichten. Lag es an der freigeistigen Atmosphäre des Colleges oder an der kleinen Gruppe begeisterter Lerner/innen? Daran, dass das Lehrbuch mit Musik, Film und verschiedenen Sprechanlässen ergänzt werden musste? Jedenfalls wurde der Einstieg in DaF zum unvergesslichen Erlebnis. Es folgten Englisch- und Deutschunterricht für Kinder und Erwachsene, dann über viele Jahre die pädagogische Abteilung des Sprachverbands Deutsch, später die Lehrerfortbildung, die Entwicklung webgestützter Qualifizierungsangebote und die Tätigkeit als Autorin von Fortbildungsmaterialien für DaZ. Als Autorin Lehrmaterialien mitzuschreiben, die man gerne und mit Gewinn in die Hand nimmt, macht viel Spaß. Und es gibt, auch dank der neuen Medien, noch vieles zu entdecken.
Mein Name ist Margret Rodi. Mit Spaß und in Bewegung lernt man am besten, finde ich. Meine Workshops empfinde ich als gelungen, wenn es beides gab. Und: bei mir wird immer viel gelacht. Eine Inderin hat mir, als sie den kleinen Leberfleck auf meiner Fußsohle entdeckte, prophezeit, ich werde viel reisen. Sie hat Recht behalten: Von meiner Wahlheimat Berlin aus bin ich viel und gerne im In- und Ausland unterwegs. Als Autorin ist es mir wichtig, das Vergnügen an Sprache zu transportieren. Das Schöne am Lehrwerkschreiben finde ich die Teamarbeit, die für mich bisher immer sehr vergnüglich, aber auch lehrreich und inspirierend war. Meine Ausbildung: Studium DAF in München, Auslandsaufenthalte in Italien und Indien. Meine Berufserfahrung: Langjährige Tätigkeiten als DaF-Dozentin an verschiedenen Institutionen und in der Lehrerfortbildung im In- und Ausland, Autorin von Lehrwerken. Meine Arbeitsschwerpunkte: Kreative Arbeitsformen, Interkulturelle Kompetenz, Testen und Prüfen.
Mein Name ist Lutz Rohrmann. Ich habe als Redakteur für Englisch in der Erwachsenenbildung begonnen und bin dann für ein paar Jahre nach Brasilien „ausgewandert“. Dort hat mich meine Muttersprache, Deutsch, erwischt und seitdem mache ich – mit Ausflügen zurück zum Englischen und weiter ins Portugiesische – Lehrwerke für Menschen, die Deutsch lernen möchten. Und, es ist kaum zu fassen, es macht mir immer noch Spaß. Neue Ideen kommen (alte kommen wieder) und ich glaube, dass unsere Lehrmaterialien immer besser und abwechslungsreicher geworden sind. Als ich anfing, kamen die Manuskripte noch per Post, waren geklebte Collagen und rochen wohlig nach Klebstoff. Von 2008 bis 2017 lebte ich in Santa Cruz de la Sierra (Bolivien) und Rio de Janeiro. Dank E-Mail, Skype, WhatsApp usw. konnte ich ohne Raum- und Zeitschranken in Deutschland weiterarbeiten. Seit 2017 bin ich zurück in meiner Heimat, der Kurpfalz, und wohne nach vielen Jahren Groß- und Megastadt wieder in einem Dorf.
Mein Name ist Hildegard Meister. „Hinter jeder Ecke lauern ein paar Richtungen.“ Dieses Bonmot von Stanislaw Jerzy Lec ist zu meinem Lebensmotto geworden. Sie drückt sich nicht nur in meiner Neugierde auf andere Sprachen und Kulturen aus, sondern auch in meinem Unterricht. Zum Beispiel dann, wenn mir (meist morgens) eine Idee kommt, wie ich meinen Lernenden über die holprigen Stellen der deutschen Sprache helfen kann. Und es auch noch Spaß macht. Als Lehrerin und Autorin ist es mir besonders wichtig, auf die Sprache und ihr kulturelles Umfeld neugierig zu machen. Das schönste Erfolgserlebnis ist für mich, wenn sich Lernende über ihre Fortschritte freuen und sehen wollen, was hinter der nächsten (Sprach-)Ecke lauert. Meine Ausbildung: Studium der Romanistik/Ost-Slawistik in Regensburg, Auslandssemester in Aix-en-Provence und im Übersee-Departement La Réunion, Promotion zum Thema „Wenn Karikaturen sprechen – Semiotisierungsstrategien französischer und deutscher Pressezeichnungen zur deutschen Einheit“. Meine Berufserfahrung: Über 20 Jahre Dozentin für Deutsch als Fremd-/Zweitsprache an verschiedenen Institutionen, über 15 Jahre in der Lehrerfortbildung, seit 3 Jahren Autorin. Meine Arbeitsschwerpunkte: Lernen mit Bewegung, Lernen mit authentischen Kurzfilmen, digitale Medien im Unterricht, eLearning.
Anja Schümann ist als freie Autorin, Redakteurin, Kursleiterin und Fortbildnerin tätig. Sie hat Sprachlehrforschung (DaF/DaZ) und Romanistik studiert und leitet seit über 20 Jahren Fortbildungsseminare für das Goethe-Institut im In- und Ausland. Sie ist Co-Autorin zahlreicher allgemeinsprachlicher Lehr- und Lernmaterialien für DaF/DaZ, für Berufssprachlehrwerke sowie für die Sprachlern-App Ein Tag Deutsch in der Pflege). Ihre Schwerpunkte sind Methodik-Didaktik allgemein, Landeskunde, berufsbezogene Sprachvermittlung und Theaterpädagogik.
Erscheinungsdatum | 30.06.2021 |
---|---|
Sprache | deutsch |
Maße | 211 x 281 mm |
Gewicht | 1402 g |
Einbandart | kartoniert |
Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Deutsch als Zweitsprache |
Schulbuch / Wörterbuch ► Wörterbuch / Fremdsprachen | |
Schlagworte | Berufssprachkurs • Berufssprachkurse • BSK • DAF • Deutsch als Fremdsprache (DAF) • Hochschule • Lehrwerke • Paket aus Linie 1 Beruf B1/B2 Brückenkurs und Linie 1 Beruf B2 • VHS |
ISBN-10 | 3-12-607226-7 / 3126072267 |
ISBN-13 | 978-3-12-607226-7 / 9783126072267 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich