Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Intercultural Communication - Adrian Holliday, Martin Hyde, John Kullman

Intercultural Communication

An advanced resource book for students
Buch | Softcover
340 Seiten
2021 | 4th edition
Routledge (Verlag)
978-0-367-48246-6 (ISBN)
CHF 62,80 inkl. MwSt
Intercultural Communication provides a critical introduction to the dynamic arenas of communication across different cultural and social strata. Throughout this book, topics are revisited, extended, interwoven and deconstructed, with the reader’s understanding strengthened by tasks and follow-up questions.
Intercultural Communication provides a critical introduction to the dynamic arena of communication across different cultural and social strata. Throughout this book, topics are revisited, extended, interwoven, and deconstructed, with the reader’s understanding strengthened by tasks and follow-up questions.

The fourth edition of this popular textbook has been updated to feature:

■ new readings by Kwame Antony Appiah, Yoshitaka Miike, Edward Ademolu and Siobhan Warrington, Helena Liu, and Michael Zirulnik and Mark Orbe, which reflect the most recent developments in the field;

■ refreshed and expanded examples and tasks including new material on an Asiacentric approach to intercultural communication, selfies as a global discourse, the impact on intercultural communication of English as a lingua franca in multinational organisations, and representations of Africa in charity media campaigns;

■ extended discussions of topics including intercultural training, voluntourism, challenging essentialism in business contexts, and intersectional approaches to identity;

■ revised further reading suggestions.

Written by experienced teachers and researchers in the field, this fourth edition of Intercultural Communication is an essential textbook for advanced students studying this topic.

Adrian Holliday is a professor of applied linguistics at Canterbury Christ Church University, UK. Martin Hyde is an international education consultant. John Kullman is a sessional lecturer in applied linguistics at Canterbury Christ Church University, UK.

SECTION A: INTRODUCTION – DEFINING CONCEPTS

THEME 1 IDENTITY

Unit A1.1 People like me

Unit A1.2 Artefacts of culture

Unit A1.3 Identity card

THEME 2 ADDRESSING THE OTHER

Unit A2.1 Communication is about not presuming

Unit A2.2 Stamping Identity on new language. Finding intercultural threads

Unit A2.3 Power and discourse

THEME 3 REPRESENTATION

Unit A3.1 Cultural refugee

Unit A3.2 Complex images

Unit A3.3 The paradoxes of institutional life

Unit A3.4 Disciplines for intercultural communication

SECTION B: EXTENSION

INTRODUCTION

Unit B0.1 Current and Previous Approaches to the Study of Intercultural Communication

B0.1.1 Martin & Nakayama, ‘Thinking dialectically about culture and communication’

B0.1.2 Miike, ‘Intercultural communication ethics: an Asiacentric perspective’

Unit B0.2 Essentialist and Non- Essentialist Approaches to ‘Culture’

B0.2.1 Holliday, The Struggle to Teach English as an International Language

B02.2 Långstedt, ‘Culture, an excuse? —A critical analysis of essentialist assumptions in cross-cultural management research and practice’

THEME 1 IDENTITY

Unit B.1.1 Questions of identity

B1.1.1 Appiah, The Ties that Bind: Rethinking Identity: Creed, Country, Colour, Class, Culture

B1.1.2 Giddens, Modernity and Self-Identity: Self and Society in the Late Modern Age

B1.1.3 Baumann, Contesting Culture

Unit B.1.2 Discourse and identity

B1.2.1 De Fina, ‘Group identity, narrative and self-representations’

B1.2.2 Gee, An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method

Unit B.1.3 Cosmopolitanism and identity

B1.3.1 Sobré-Denton & Bardhan, Cultivating Cosmopolitanism for Intercultural Communication

B1.3.2 Skovgaard- Smith & Poulfelt, ‘Imagining ‘non-nationality’: Cosmopolitanism as a source of identity and belonging’

Unit B.1.4 Discourse, identity and intercultural communication

B1.4.1 Scollon & Scollon, ‘Discourse and intercultural communication’

1.4.2 Roberts & Sarangi, ‘Theme-oriented discourse analysis of medical encounters’

Unit B1.5 Identity and language learning

B1.5.1 Pellegrino, Study Abroad and Second Language Use

B1.5.2 Pavlenko and Lantolf, ‘Second language learning as participation and the (re) construction of selves’

THEME 2 OTHERING

Unit B2.1 Othering – Spotlight on Africa

B2.1.1 Edgar & Sedgwick, Key Concepts in Cultural Theory

B2.1.2 Ademolu & Warrington, ‘Who Gets to Talk About NGO Images of Global Poverty?’

B2.1.3 Ademolu, ‘Seeing and Being the Visualised 'Other': Humanitarian Representations and Hybridity in African Diaspora Identities’

Unit B2.2 Othering of Outsiders in China and Self- Othering of ‘Chinese Australians’

B 2.2.1 Liu,Y. & Self, ‘Laowai as a discourse of Othering: unnoticed stereotyping of American expatriates in Mainland China’

B 2.2.2 Liu, H., ‘Beneath the white gaze: Strategic Self-Orientalism among Chinese Australians’.

Unit B2.3 Power and the Other in Intercultural Communication: Voluntourism

B2.3.1 Jakubiak, ‘"English Is Out There—You Have to Get with the Program": Linguistic Instrumentalism, Global Citizenship Education, and English-Language Voluntourism’.

B2.3.2 McAllum & Zahra, ‘The positive impact of othering in voluntourism: The role of the relational other in becoming another self’

Unit B2.4 The English Language and The Other

B2.4.1 Neeley, ‘Language Matters: Status Loss and Achieved Status Distinctions in Global Organizations’

B 2.4.2 Shuck, ‘Racialising the non-native English speaker’ 146

B2.4.3 Lee Su Kim, A Nyonya in Texas: Insights of a Straits Chinese Woman in the Lone Star State

THEME 3 REPRESENTATION

Unit B3.1 Representation and Self- Representation: Intersectionality and Co-Cultural Theory

B3.1.1 Lucke, Engstrand, & Zander ‘Desilencing Complexities: Addressing Categorization in Cross-Cultural Management with Intersectionality and Relationality’.

B3.1.2 Zirulnik & Orbe ‘Black Female Pilot Communicative Experiences Applications and Extensions of Co-Cultural Theory’

Unit B3.2 Self - representation online

B3.2.1 Veum & Moland ‘The selfie as a global discourse’

B3.2.2 Brooks & Pitts, ‘Communication and identity management in a globally connected classroom: An online international and intercultural learning experience’.

Unit B3.3 Representation in the media – The case of ‘asylum seekers’

B3.3.1: van Dijk, ‘New(s) racism: a discourse analytical approach’

B3.3.2: O'Sullivan, Hartley, Saunders, Montgomery & Fiske, Key Concepts in Communication and Cultural Studies

B3.3.3: Moloney G, ‘Social representations and the politically satirical cartoon:the construction and reproduction of the refugee and asylum-seeker identity’

Unit B3.4 Cultural constructs in intercultural training

B3.4.1 Triandis, Individualism and Collectivism Extract 1

B3.4.2 Triandis, Individualism and Collectivism Extract 2

B3.4.3: Shepherd, ‘Cultural awareness workshops: limitations and practical consequences’

Unit B3.5 Challenging constructs in intercultural training and education

B3.5.1 Holmes, ‘The cultural stuff around how to talk to people’: immigrants’ intercultural communication during a pre-employment work-placement’

B3.5.2 Holliday, ‘Difference and awareness in cultural travel: negotiating blocks and threads’

SECTION C: EXPLORATION

THEME 1 IDENTITY

Unit C1.1 The story of the self

Unit C1.2 Becoming the self by defining the Other

Unit C1.3 Undoing cultural fundamentalism

Unit C1.4 Investigating discourse and power

Unit C1.5 Locality and transcendence of locality: Factors in identity

formation

THEME 2 OTHERING

Unit C2.1 Othering

Unit C2.2 ‘As you speak, therefore you are’

Unit C2.3 The ‘located’ self

Unit C2.4 Integrating the Other

Unit C2.5 ‘Are you what you are supposed to be?’

THEME 3 REPRESENTATION

Unit C3.1 ‘You are, therefore I am’

Unit C3.2 ‘Schemas’: fixed or flexible?

Unit C3.3 ‘What’s underneath?’

Unit C3.4 ‘Manufacturing the self’

Unit C3.5 ‘Minimal clues lead to big conclusions’

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Routledge Applied Linguistics
Zusatzinfo 17 Tables, black and white; 14 Line drawings, black and white; 14 Illustrations, black and white
Verlagsort London
Sprache englisch
Maße 174 x 246 mm
Gewicht 1300 g
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften Kommunikation / Medien Kommunikationswissenschaft
ISBN-10 0-367-48246-0 / 0367482460
ISBN-13 978-0-367-48246-6 / 9780367482466
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich