Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Multilingualism in the Baltic States (eBook)

Societal Discourses and Contact Phenomena
eBook Download: PDF
2018 | 1st ed. 2019
XXIV, 515 Seiten
Palgrave Macmillan UK (Verlag)
978-1-137-56914-1 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Multilingualism in the Baltic States -
Systemvoraussetzungen
128,39 inkl. MwSt
(CHF 125,40)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
This edited collection provides an overview of linguistic diversity, societal discourses and interaction between majorities and minorities in the Baltic States. It presents a wide range of methods and research paradigms including folk linguistics, discourse analysis, narrative analyses, code alternation, ethnographic observations, language learning motivation, languages in education and language acquisition. Grouped thematically, its chapters examine regional varieties and minority languages (Latgalian, Võro, urban dialects in Lithuania, Polish in Lithuania); the integration of the Russian language and its speakers; and the role of international languages like English in Baltic societies. The editors' introductory and concluding chapters provide a comparative perspective that situates these issues within the particular history of the region and broader debates on language and nationalism at a time of both increased globalization and ethno-regionalism. This book will appeal in particular to students and scholars of multilingualism, sociolinguistics, language discourses and language policy, and provide a valuable resource for researchers focusing on Baltic States, Northern Europe and the post-Soviet world in the related fields of history, political science, sociology and anthropology. 




Sanita Lazdiņa is Professor in Applied Linguistics at Rēzekne Academy of Technologies, Latvia. Her research interests include language and educational policies, multilingualism in the Baltics, linguistic landscapes, Latgalian, and folk linguistics. She is the editor of several publications on language acquisition, bilingual education and CLIL in Latvia.

Heiko F. Marten is Director of the DAAD Information Centre Riga and Senior Researcher and Lecturer at the University of Latvia and Rēzekne Academy of Technologies, Latvia. His research focuses on language policy, linguistic landscapes, language learning motivation, minorities and discourses on language. He is the author of Sprachenpolitik: Eine Einführung (2016) and co-editor of Minority Languages in the Linguistic Landscape (2012, with Durk Gorter and Luk Van Mensel).


This edited collection provides an overview of linguistic diversity, societal discourses and interaction between majorities and minorities in the Baltic States. It presents a wide range of methods and research paradigms including folk linguistics, discourse analysis, narrative analyses, code alternation, ethnographic observations, language learning motivation, languages in education and language acquisition. Grouped thematically, its chapters examine regional varieties and minority languages (Latgalian, Voro, urban dialects in Lithuania, Polish in Lithuania); the integration of the Russian language and its speakers; and the role of international languages like English in Baltic societies. The editors' introductory and concluding chapters provide a comparative perspective that situates these issues within the particular history of the region and broader debates on language and nationalism at a time of both increased globalization and ethno-regionalism. This book will appeal in particular to students and scholars of multilingualism, sociolinguistics, language discourses and language policy, and provide a valuable resource for researchers focusing on Baltic States, Northern Europe and the post-Soviet world in the related fields of history, political science, sociology and anthropology. 

Sanita Lazdiņa is Professor in Applied Linguistics at Rēzekne Academy of Technologies, Latvia. Her research interests include language and educational policies, multilingualism in the Baltics, linguistic landscapes, Latgalian, and folk linguistics. She is the editor of several publications on language acquisition, bilingual education and CLIL in Latvia.Heiko F. Marten is Director of the DAAD Information Centre Riga and Senior Researcher and Lecturer at the University of Latvia and Rēzekne Academy of Technologies, Latvia. His research focuses on language policy, linguistic landscapes, language learning motivation, minorities and discourses on language. He is the author of Sprachenpolitik: Eine Einführung (2016) and co-editor of Minority Languages in the Linguistic Landscape (2012, with Durk Gorter and Luk Van Mensel).

Chapter 1: Multilingualism, Language Contact and Majority-Minority Relations in Contemporary Estonia, Latvia and Lithuania; Sanita Lazdiņa and Heiko F. Marten.- Part I: Introduction.- Chapter 2: Language Policy, External Political Pressure and Internal Linguistic Change: the Particularity of the Baltic Case; Uldis Ozolins.- Part II: Regional Varieties and Minority Languages.- Chapter 3: Latgalian in Latvia: Laypersons’ Regards to Status and Processes of Revitalization; Sanita Lazdiņa.- Chapter 4: Contested counting? What the Census and Schools Reveal about Võro in Southeastern Estonia; Kara D. Brown and Kadri Koreinik.- Chapter 5: Regional Dialects in the Lithuanian Urban Space: Skills, Practices and Attitudes; Meilutė Ramonienė.- Chapter 6: Tangled Language Policies – Polish in Lithuania vs. Lithuanian in Poland; Justyna Walkowiak and Tomasz Wicherkiewicz.- Part III: The Integration of the Russian Language and Its Speakers into Baltic Societies.- Chapter 7: Lithuanian as L2: a Case Study of Russian Minority Children; Ineta Dabašinskienė and Eglė Krivickaitė-Leišienė.- Chapter 8: Multilingualism and Media-related Practices of Russian-speaking Estonians; Triin Vihalemm and Marianne Leppik.- Chapter 9: How Do Views of Languages Differ between Majority and Minority? Language Regards Among Students with Latvian, Estonian and Russian as L1; Heiko F. Marten.- Part IV: English and Other Languages in the Globalized Societies of the Baltic States.- Chapter 10: Estonian-English Code Alternation in Fashion Blogs: Structure, Norms and Meaning; Anna Verschik and Helin Kask.- Chapter 11: Russian and English as Socially Meaningful Resources for Mixed Speech Styles of Lithuanians; Loreta Vaicekauskienė and Inga Vyšniauskienė.- Chapter 12: Glocal Commercial Names in the Linguistic Landscape of the Baltic States; Solvita Pošeiko.- Chapter 13: Languages in Higher Education in Estonia and Latvia: Language Practices and Attitudes; Kertu Kibbermann.- Chapter 14: The Multilingual Landscape of Higher Education in the Baltic States: Exploring Language Policies and Practices in the University Space; Josep Soler.- Part V: Conclusion.- Chapter 15: National State and Multilingualism: Contradiction in Terms?; Christian Giordano.

Erscheint lt. Verlag 3.11.2018
Zusatzinfo XXIV, 515 p. 41 illus.
Verlagsort London
Sprache englisch
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Slavistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften Politik / Verwaltung
Schlagworte Baltic States • Code-switching • Discourse analysis • ethnography • ethno-regionalism • Folk Linguistics • Globalization • language discourses • Language Learning • Language Policy • Latgalian • Linguistic diversity • Lithuanian • minority languages • Multilingualism • narrative analysis • Polish • Post-Soviet States • Russian • Võro
ISBN-10 1-137-56914-X / 113756914X
ISBN-13 978-1-137-56914-1 / 9781137569141
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Wasserzeichen)
Größe: 7,4 MB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Eine diskurs- und soziolinguistische Analyse von Spracheinstellungen …

von Natallia Savitskaya

eBook Download (2020)
De Gruyter (Verlag)
CHF 159,95