Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas. Tome II (eBook)
811 Seiten
De Gruyter (Verlag)
978-3-11-029991-5 (ISBN)
The annals of the XXVI Congress of the Société de Linguistique Romane bring together some 500 lectures on 16 subjects: phonetics and phonology, morphology and syntax, semantics, lexicology/phraseology, morphology, onomastics, sociolinguistics, language geography, pragmatics, communication analysis, textual linguistics of earlier language stages, electronic media, translation studies, creole languages, Vulgar Latin, and linguistic history. Also included are ten plenary lectures and five round table discussions. The papers, written solely in the Romance languages (French, Spanish, Italian, Portuguese, and Romanian), offer a current panorama of Romance linguistics, its present-day fields of research, as well as the latest bibliographic information.
Emilie Casanova und Cesáreo Calvo, Universität Valencia, Spanien.
lt;!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">
Emilie Casanova und Cesáreo Calvo, Universität Valencia, Spanien.
Secció 2 Descripció històrica i / o sincrònica de les llengües romàniques: morfología, sintaxi 15
Présentation 17
Sulla posizione del clitico ne nel dialetto di Pozzuoli 21
Pronombres átonos del español: entre gramática y pragmática 33
Orden sintagmático y concordancia en los tiempos compuestos de las lenguas romances medievales de la Península Ibérica 45
¿Por qué, dado un contexto, el hablante elige a veces «en el que» y otras veces «(en) que»? 57
Três tipos de nominalizaçao do infinitivo em Português Europeu 71
Evolución de algunas construcciones sintácticas con valor modal de intención e n español: tratar de / intentar /probar a + infinitivo 85
Formarea pluralului în limba portugheza ca mostra pentru o tipologie bazata pe economia textuala
97
Le typage des interrogatives directes en picard et le cas du dialecte ternois 109
Per una tipologia del discorso indiretto in italiano antico 121
Usi concorrenziali di infinito e gerundio in italiano antico 139
Cara de tonto: expresiones predicativas y nombres de posesión inalienable 151
L’objet interne en roumain: description, évolution et comparaison entre les langues romanes 161
La causación negativa y el argumento causado: la sintaxis de dejar y laisser en contraste 173
Manifestazioni del neutro nell’italo-romanzo medievale 185
La evolución de los conectores aditivos es más y más aún en un diccionario histórico 197
Dinamiche di produttività flessiva: dal latino arcaico all’italiano antico 207
Topicalização de constituintes em português brasileiro 219
L’interchangeabilité du participe présent adjoint et du gérondif: contraintes et limites en contexte converbal 231
Il complemento preposizionale 243
Les avatars de l’infixe verbal -id(i)-: du latin au ladin 255
Los locativos espacio-temporales en las construcciones existenciales: un estudio comparativo entre el español, el francés y el italiano 269
Mare e montagna sono sinonimi di sacco? I determinanti nominali complessi 279
Les infinitifs rhizotoniques en sarde 291
La doppia serie di complementatori (ca e chi) nel siciliano contemporaneo 303
Els clítics pronominals preposats i posposats en català: anàlisi i comparacio 311
L’alternança acusatiu / datiu en els verbs de transmissió, reflex de la Ubicació / Destinacio 325
Dématérialisation et déflexivité dans les langues romanes 339
La Position de l’objet direct nominal et l’ordre des mots dans la Passion de Clermont, la Vie de Saint Léger et la Vie de Saint Alexis 347
Le categorie funzionali nelle strutture coordinate in italiano antico (e in altre lingue romanze) 359
O réxime nos verbos galegos: da lingua medieval á contemporánea 375
Clitici soggetto espletivi a confronto 385
Comparaison de la grammaticalisation des constructions causatives dans les langues romanes 397
Sulla sintassi dei sintagmi nominali con più determinanti nel rumeno 411
Nombres cuantitativos y clasificadores nominales 423
Las formas de imperativo y su relación con el subjuntivo en las lenguas románicas 437
Dati sull’accordo del participio passato nel Decameron 449
Compagni di cella in una gabbia dorata: sull’uso di vo vs. vado nell’italiano contemporaneo 461
Variazione desinenziale nella flessione verbale dell’italiano antico 473
Secció 7 Sociolingüística de les llengües romàniques 487
Presentacio 489
Les langues romanes en Europe vues à travers la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires: vers une nouvelle carte sociolinguistique de la Romania au XXIe siècle? 491
A descrição de ditongos na literatura gramatical portuguesa: aspectos (geo- e socio) linguísticos 501
L’évolution des idéologies langagières liées à l’argot dans la première moitié du XIXe siècle 513
Las relaciones interlinguales en el proceso de la normativización de los idiomas romances 523
Norma y uso en un fenómeno de variación sintáctica. Nuevos datos a propósito de la oposición modal epistémico-déontica y la variable deber / deber de + infinitivo 533
Padroes variáveis de concordância nominal na fala de uma cidade da Região Metropolitana do Rio de Janeiro 545
Les usages déclarés d’écoliers ouagalais (Burkina Faso). Qu’est-ce qu’étre «un bon francophone»? 555
Josep Giner, Carles Salvador i la creació d’un model de llengua literària a l a dècada de 1930 565
DELADI (Dependencias gramaticales de larga distancia: aproximaciones teóricas y descriptivas), una anàlisi de l’ús i de la percepció dels relatius en català 579
Le bilinguisme au sein des minorités linguistiques francophones: quel(s) changement(s) depuis les années 1970? 585
Analisi del contatto in migranti campani di I generazione: la questione dei segnali discorsivi 597
Plurilinguismo e valorizzazione delle lingue minoritarie in Italia: osservazioni sul caso del friulano 609
Metodología lingüística de lenguas romances en contacto: el caso del antiguo reino de Valencia 621
Variación sociolingüística de las perífrasis modales < deber / deber de + infinitivo>
Diglosia y autotraducción asimétrica (en y fuera de España) 643
Linguistica e politica. L’indagine sociolinguistica sulle «lingue dei sardi» del 2007 e il suo contesto politico-culturale 657
Un’interpretazione ideologica del dialetto: il caso italiano tra le altre varietà tomanze 667
Stéréotypes féminins véhiculés par la presse et leur manifestation au niveau de la langue 679
Alcuni tipi di configurazioni sintattiche in un corpus di italiano parlato: uno studio sociolinguistico su struttura informativa e focalita 689
La transmissió familiar: la substitució i la normalització del català a Santa Pola 699
Reflexions sociolingüístiques al voltant de Don Lazarillo Vizcardi (1806) d’Antoni Eximeno 713
Biografías de la comunicación en Valencia. Una aproximación a las biografías lingüísticas desde la sociología de la comunicación 723
Autobiografie fasulle: un metodo statistico di descrivere la realtà. La metodologia idealtipica come sintesi tra i metodi della ricerca qualitativa e quantitativa 735
Un escritor bilingüe (Jack Kerouac): sus traducciones al español y el problema de la norma 747
Índex dels autors / Taula general 759
Índex dels autors 761
Taula general 769
Erscheint lt. Verlag | 22.3.2013 |
---|---|
Verlagsort | Berlin/Boston |
Sprache | französisch |
Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Wörterbuch / Fremdsprachen |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Romanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | Mehrsprachigkeit • Romania • Übersetzungswissenschaften |
ISBN-10 | 3-11-029991-7 / 3110299917 |
ISBN-13 | 978-3-11-029991-5 / 9783110299915 |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Größe: 7,8 MB
DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasserzeichen und ist damit für Sie personalisiert. Bei einer missbräuchlichen Weitergabe des eBooks an Dritte ist eine Rückverfolgung an die Quelle möglich.
Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seitenlayout eignet sich die PDF besonders für Fachbücher mit Spalten, Tabellen und Abbildungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten angezeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smartphone, eReader) nur eingeschränkt geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich