Cengage Advantage Books: Entre Amis, Volume 1
Heinle (Verlag)
978-0-495-90902-6 (ISBN)
- Titel z.Zt. nicht lieferbar
- Versandkostenfrei
- Auch auf Rechnung
- Artikel merken
ENTRE AMIS is designed to expand users interpersonal, interpretive, and presentational communicative skills by presenting and rehearsing situations similar to those you will encounter in real life. It contains coverage of all four-language skills with a strong emphasis on oral communication. This Worktext Advantage version of Entre Amis, 5th edition Volume 1 includes the complete front matter and back matter plus Textbook Modules P-8 PLUS SAM/Video Manual Modules P-8 in one convenient paperbound volume. Volume 2 also includes the complete front matter and back matter plus Textbook Modules 8-14 PLUS SAM/Video Manual Modules 8-14.
Larbi Oukada, a native of Casablanca, Morocco, is the chair of the Department of Modern Languages and Cultures at Georgia College. Professor Oukada received a Ph.D. in linguistics from Louisiana State University. His research and publications have focused on French phonology, methods of teaching second languages, and the notion of curricular responsiveness. Professor Oukada coauthored with the late Mike Oates of Iowa a first-year French program entitled ENTRE AMIS, now in its sixth edition and adopted by over 350 colleges and universities. He is also the lead author of CONTROVERSES, now in its third edition. Michael Oates of late was a professor of French at the University of Northern Iowa from 1967 to 2003. He received his Ph.D. in French from Georgetown University and was certified as an ACTFL Oral Proficiency Tester in French. In 1989, he won the ACTFL Nelson Brooks Award for Excellence in the Teaching of Culture. He is a Chevalier dans l'Ordre des Palmes Académiques.
CHAPITRE PRÉLIMINAIRE. AU DÉPART.
Buts communicatifs. Understanding basic classroom commands; Understanding numbers; Understanding basic expressions of time; Understanding basic weather expressions.
Prononciation. Masculin ou féminin?; L'alphabet français.
Culture. Il y a un geste; Frapper à la porte; Compter avec les doigts; Comment? Pardon?; Réalités culturelles; Le français: la langue de toutes les saisons; La France.
CHAPITRE 1. BONJOUR!
Buts communicatifs. Exchanging personal information; Identifying nationality; Describing physical appearance.
Prononciation. L'accent et le rythme; Les consonnes finales.
Structure. Les pronoms sujets; Le verbe être; L'accord des adjectifs; La négation; L'accord des adjectifs (suite).
Culture. À propos; Monsieur, Madame et Mademoiselle; Le premier contact; La politesse; Le prénom; Il y a un geste; Le contact physique; Le téléphone; Assez; Réalités culturelles; Paris; L'Agence de la francophonie; Lecture; Manchettes
CHAPITRE 2. QU'EST-CE QUE VOUS AIMEZ?
Buts communicatifs. Asking and responding to How are you?"; Giving and responding to compliments; Offering, accepting, and refusing; Expressing likes and dislikes.
Prononciation. L'alphabet français (suite); Les accents.
Structure. Le verbe aller; Les verbes en -er; L'article défini: le, la, l' et les; Les questions avec réponse oui ou non.
Culture. À propos; Les compliments; Merci; Le kir; Il y a un geste; À votre santé; Non, merci; Ça va; Réalités culturelles; Besançon; Le café; Lecture; Seul(e) et las(se) de l'être.
CHAPITRE 3. CHEZ NOUS.
Buts communicatifs. Identifying family and friends; Sharing numerical information; Talking about your home.
Prononciation. L'accent et le rythme (suite); Les sons [e], [ ], [ ], [a] et [wa].
Structure. L'article indéfini: un, une et des; Le verbe avoir; Les nombres (suite); Les expressions il y a et voilà; Les adjectifs possessifs mon, ton, notre et votre; La négation + un (une, des); La possession avec de; Les adjectifs possessifs son et leur.
Culture. À propos; La langue et la culture; Les pronoms tu et vous; La famille et les amis; Pour gagner du temps; Il y a un geste; Voilà; Réalités culturelles; Les départements et les territoires d'outre-mer; Le Québec; Lectures; Maisons à vendre; Céline Dion et sa famille.
CHAPITRE 4. L'IDENTITÉ.
Buts communicatifs. Describing personal attributes; Describing clothing; Describing people and things; Describing what you do at home; Identifying someone's profession.
Prononciation. Les voyelles nasales: [ ], [ ] et [ ].
Structure. Quelques groupes d'adjectifs; Ne...jamais; Les adjectifs de couleur; L'adjectif démonstratif; La place de l'adjectif; Le verbe faire; Les mots interrogatifs qui, que et quel.
Culture. À propos; Au pair; Le franglais; Les McDo et l'influence américaine; Les cartes postales; Il y a un geste; Bravo!; Paresseux; Ennuyeux; Cher!; Réalités culturelles; Le foulard islamique; Jean Piaget, psychologue et pédagogue suisse; Lectures; Offres d'emploi; «Familiale».
CHAPITRE 5. QUOI DE NEUF?
Buts communicatifs. Expressing future time; Telling time; Explaining your schedule; Telling where to find places.
Prononciation. Les syllabes ouvertes.
Structure. À + article défini; Le verbe aller (suite); L'heure; Les jours de la semaine; Le verbe devoir; Quelques prépositions de lieu; L'impératif; Les prépositions de lieu avec une ville ou un pays; Les mots interrogatifs où et quand.
Culture. À propos; Quelques malentendus culturels; Il y a un geste; Au revoir/Salut; La bise; Réalités culturelles; Angers; L'immigration; Le Cameroun; Lectures; Vos vacances à Angers; «Village natal».
CHAPITRE 6. VOS ACTIVITÉS.
Buts communicatifs. Relating past events; Describing your study habits; Describing your weekend activities.
Prononciation. Les sons [u] et [y].
Structure. Le passé composé avec avoir; Les verbes écrire et lire; Ne...rien; Temps, heure et fois; Les verbes pronominaux; Jouer à de jouer à; Les pronoms accentués; Les verbes dormir, partir et sortir; Les verbes nettoyer et envoyer.
Culture. À propos; La maison; Relativité culturelle: La maison; Il y a un geste; C'est la vie; J'ai oublié!; Réalités culturelles; Les loisirs préférés des étudiants; Le Maghreb; Lectures; Un homme courageux; Les soldats ont planté des arbres; «Non, je ne regrette rien».
CHAPITRE 7. OÙ ÊTES-VOUS ALLÉ(E)?
Buts communicatifs. Relating past events (continued); Describing your background; Stating what you just did.
Prononciation. Les sons [ ] et [o].
Structure. Le passé composé avec être; Le pronom y; Le verbe venir; Les prépositions de lieu avec une ville ou un pays (suite); Les mois de l'année, les saisons et le temps; Venir de + infinitif.
Culture. À propos; Une technologie de pointe; Le TGV; Le portable; La télécarte; L'amabilité (kindness); Il y a un geste; Je vous en prie; Réalités culturelles; La diversité religieuse; Les vacances d'été; Lectures; Vague de chaleur en Europe; «Il».
CHAPITRE 8. ON MANGE BIEN EN FRANCE.
Buts communicatifs. Ordering a French meal; Discussing quantities; Expressing an opinion; Expressing a preference.
Prononciation. Les sons [k], [s], [z], [ ], [ ] et [ ].
Structure. L'article partitif; Ne...plus; Le verbe prendre; Les expressions de quantité; Le verbe boire; Les pronoms objets directs le, la, les; Quelques expressions avec avoir; Les verbes comme préférer.
Culture. À propos; L'apéritif; L'art d'appécier le vin; Tout se fait autour d'une table; Relativité culturelle: Un repas français; Sans façon; Il y a un geste; Encore à boire?; L'addition, s'il vous plaît; Réalités culturelles; Le resto U; La langue et la culture; Lectures; «Déjeuner du matin»; Salade Caesar aux endives."
Erscheint lt. Verlag | 1.1.2010 |
---|---|
Verlagsort | Florence, KY |
Sprache | englisch |
Maße | 215 x 275 mm |
Gewicht | 92 g |
Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Wörterbuch / Fremdsprachen |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Romanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
ISBN-10 | 0-495-90902-5 / 0495909025 |
ISBN-13 | 978-0-495-90902-6 / 9780495909026 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich