Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Métronom (eBook)

Die Geschichte Frankreichs im Takt der Pariser Métro
eBook Download: EPUB
2013 | 1. Auflage
368 Seiten
Ullstein (Verlag)
978-3-8437-0613-1 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Métronom -  Lorànt Deutsch
Systemvoraussetzungen
16,99 inkl. MwSt
(CHF 16,60)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Wessen Gebeine ruhen eigentlich unter dem Eiffelturm? Wo befinden sich die Überreste der ältesten Kathedrale von Paris? Und was hat diese Frage mit einem Parkhaus im fünften Arrondissement zu tun? Als passionierter Paris-Liebhaber unternimmt der bekannte französische Schauspieler Lorànt Deutsch eine atemberaubende Zeitreise, deren Fahrplan so einfach wie verblüffend ist: Im Takt der Métro, von ihrer ältesten bis zur jüngsten Station, taucht er ein in die bewegten Jahrhunderte der Stadt und entführt uns tief in die Geschichte Frankreichs. Wir werden Zeuge, wie im alten Gallien Invasoren abgewehrt werden, lernen rebellische Prinzen und mutige Bürger kennen, entdecken ägyptische Mumien, wo wir sie nicht vermutet hätten, und sehen Kunst und Wissenschaft erblühen. Ob die erste bürgerliche Revolte Frankreichs, die Anfänge der Universität an der Place Maubert oder der Sturm auf die Bastille - mit überraschenden Seitenblicken zeichnet Deutsch voller Charme und Leichtigkeit ein ungewöhnliches Porträt Frankreichs und seiner Hauptstadt. Ein Muss für alle Paris-Fans und jeden, der die Stadt besuchen will!

Lorànt Deutsch ist Schauspieler. Geboren 1975, ist er u. a. bekannt für seine Rolle als Jean-Paul Sartre in der Verfilmung des Lebens von Simone de Beauvoir »Les Amants du Flore« (2006, TV-Produktion). Seine große Leidenschaft gilt Paris und seiner Geschichte. Métronom ist sein erstes Buch.

Lorànt Deutsch ist Schauspieler. Geboren 1975, ist er u. a. bekannt für seine Rolle als Jean-Paul Sartre in der Verfilmung des Lebens von Simone de Beauvoir "Les Amants du Flore" (2006, TV-Produktion). Seine große Leidenschaft gilt Paris und seiner Geschichte. Métronom ist seinerstes Buch.

Cité

Die Wiege des Caesar

»Steigen Sie auch bei der Nächsten aus?« fragt mich eine kleine Frau mit schüchternem Stimmchen, während sie mich leicht vorwärtsschubst, um ja nicht ihre Haltestelle zu verpassen. Die Métro bremst mit metallischem Kreischen. Bei der nächsten? Warum nicht? Es wäre doch schön, meine Reise mit der Wiege von Paris, der Île de la Cité, zu beginnen. Vielleicht ist es kein Zufall, dass die Insel tatsächlich die Form einer Wiege hat. Der Kern der Hauptstadt, hier ist er. »Der Kopf, das Herz und das Mark von Paris«, schrieb der geistliche Chronist Gui de Bazoches schon im 12. Jahrhundert.

Die Station bohrt sich wie ein Brunnenschacht in den Untergrund der Stadt: Wir befinden uns mehr als fünfundzwanzig Meter unter der Wasseroberfläche der Seine. Wie Jules Verne in seiner Reise zum Mittelpunkt der Erde habe ich den Eindruck, in der Zeit zurückzugehen bis zu den Anfängen. Doch ich brauche keinen Vulkanschlot, um ins Innere einzudringen, keine Nautilus, um unter Wasser zu gelangen: Ich habe die Métro!

Die kleine Dame auf den Fersen, steige ich, immer vier Stufen auf einmal, die endlose Treppe hinauf, die ans Licht führt. Draußen pralle ich an eine kümmerliche Zypresse. Ich drehe mich um – und finde mich vor einem Olivenbaum ohne Oliven wieder … immerhin, ein Hauch von Süden, die diskrete Andeutung einer italienischen Landschaft; mein Ziel ist nicht mehr weit.

Der Blumenmarkt schwappt auf den Métroausgang über, als ob Natur und Vergangenheit verzweifelt versuchten, sich gegenseitig ihre Rechte streitig zu machen. Aber die Mühe ist vergeblich: Zu meiner Linken brummen die Autos in einem unendlichen Strom den Boulevard Saint-Michel hinunter; rechts derselbe kontinuierliche Sog, nur in die andere Richtung, die Rue Saint-Jacques hinauf. Ich habe das Gefühl, mitten auf einer Kreuzung zu stehen. Zwischen den beiden Pulsadern eingeklemmt, von Baron Hauss­manns strengen Fassaden der Verwaltungsgebäude aus dem 19. Jahrhundert gesäumt, scheint die Rue de Lutèce um ihr Überleben zu ringen. Ich verlasse diese künstlich anmutende Straße so schnell wie möglich, um an die Seine zu gelangen, die träge ihr bräunliches Wasser vorüberschleppt.

Mit wenigen Schritten bin ich auf den Quais. Ein Stück weiter reihen sich die grünen Boxen der Bouquinisten aneinander. Ich fange genüsslich an zu stöbern, um ein paar alte Bände über die Geschichte meiner geliebten Stadt zu erbeuten. Paris, das ist ein wenig meine Frau; auf jeden Fall ist es eine Frau! André Breton sagt es in Nadja: Die Place Dauphine bildet das Schamdreieck, den Urgrund, an dem alles angefangen hat … Ich würde diese Geburt gerne noch einmal aufleben lassen.

Und wenn das Brummen der Autos für einen Augenblick verstummen würde, die Gebäude mit den grauen Fassaden sich in Luft auflösten? Wenn die Ufer der Seine noch einmal ganz unberührt wären, nur grüne Hänge, schlammiges Moor und Sträucher das Inselchen bedeckten?

*

Im Jahr 701 nach der Gründung Roms, wir schreiben das Jahr 52 vor Christus, gibt es noch nichts auf der Île de la Cité. Keine Spur von diesem Lutetia, das Iulius Caesar in seiner Schrift Der gallische Krieg erwähnt. »Lutetia, Oppidum der Parisii, auf einer Insel der Seine gelegen«, heißt es dort. Das allerdings ist ein kleines bisschen vage. Der Prokonsul hatte ja auch nur einen Tag hier verbracht und war außerdem so sehr damit beschäftigt, mit den gallischen Führern zu verhandeln, dass ihm wenig Zeit für eine Besichtigung blieb. Und als er später die Muße zum Schreiben fand, konnte er von der Stadt der Parisii nur vom Hörensagen erzählen, indem er sich auf Gerüchte und eilig zusammengeschusterte Militärberichte stützte. Er wiederholte, was seine Legionäre zum Besten ­gaben, die in ihren Beschreibungen ebenfalls recht ungenau blieben.

Da, wo man die große Stadt der Parisii erwartet, war tatsächlich nichts. Die zukünftige Île de la Cité bestand damals noch aus sechs oder sieben Inselchen, auf denen bestenfalls ein kleiner Tempel auszumachen war, ein paar runde Hütten mit Schilfdach und eine Handvoll Fischer, die ungerührt ihre Netze ins Wasser warfen. Jenseits des Flusses, am rechten Ufer, nichts als Sumpflandschaften, im Westen ein dichter Wald. Am linken Ufer noch mehr Sumpf und dahinter eine Anhöhe. Sie sollte später Montagne Sainte-Geneviève genannt werden, Berg der heiligen Genoveva. Um die große gallische Ansiedlung zu finden, müssen wir dem Fluss folgen. Zu jener Zeit war er die Straße, erst unter römischer Herrschaft würden ordentliche Landwege entstehen. Besteigen wir also einstweilen eines dieser Schiffe, mit denen die Gallier sich fortbewegten: Das längliche, zerbrechliche Bötchen aus geflochtenen Zweigen schießt blitzschnell über das Wasser.

Die Barke war für die Stämme, die sich hier niedergelassen hatten, das althergebrachte Transportmittel. Es erstaunt also nicht, dass die ältesten Spuren der Sesshaftigkeit aus der Neusteinzeit (5000 vor Christus) Einbäume sind. Sie wurden erst unlängst auf dem Baugelände für die Einkaufsstraße Bercy Village im 12. Arron­dissement entdeckt. Diese Pirogen können im Musée Carnavalet besichtigt werden, das heute das Pariser Gedächtnis beherbergt.

Das wahre gallische Lutetia befand sich fünf, sechs Meilen flussabwärts. Dort beschreibt das Flussbett einen fast geschlossenen Bogen, der für einen zerstreuten Römer durchaus eine Insel andeuten konnte. Und in diesem weiten Mäander tummelte sich eine ganze Stadt, mit Straßen, Handwerkervierteln, Wohnbezirken und einem Hafen. Willkommen in Lutetia, oder genauer, auf Gallisch, in Lucotecia, ein Name, der genauso vage und unsicher ist wie der Standort der Siedlung selbst. Erst Caesar würde für Klarheit sorgen und den Ort Lutetia nennen, womit er das lateinische lutum, Schlamm, dem gallischen luto annäherte, Sumpf. Die aus dem Sumpf Hervorgegangene – gut beobachtet, der Ausdruck trifft den Nagel auf den Kopf.

Von Norden kommend, hatte sich der Stamm am Ufer des Flusses niedergelassen, dem er seinen Wohlstand verdankte. Für ihn war der Fluss eine Göttin, Sequana, die alles Übel heilen konnte, und sie gab dem Wasser, das ganz Lutetia durchfließt, ihren Namen. Der Reichtum, den der Fluss den Menschen bot, war sehr real. Er versorgte sie nicht nur mit dem nährenden Fisch, mit dem Wasser, das den Weizen wachsen, Menschen und Vieh trinken lässt, sondern diente auch als Verkehrsweg. Ihre Goldmünzen, mit dem Gesicht Apollons auf der Kopf- und einem galoppierenden Pferd auf der Zahlseite, zählten denn auch zu den schönsten von ganz Gallien. Außerhalb der Stadt garantierte die fruchtbare Erde den Überfluss der Parisii, die sich als Landwirte, Tierzüchter, Schmiede oder Holzfäller betätigten.

Jahrhundertelang haben die Historiker beteuert, Lutetia habe sich auf der Île le la Cité befunden. Eine winzige Kleinigkeit störte die Gelehrten allerdings: Man konnte graben, wie man wollte, es kam nicht die geringste Spur dieser berühmten gallischen Siedlung zum Vorschein. Pah, sprachen die schlohweißen Häupter, die Gallier haben eben nur Strohhütten gebaut, und das alles ist bei dem großen Drunter und Drüber von militärischen Invasionen und Völkerwanderungen abhandengekommen.

Und richtig, die Insel ist so oft zerstört, wiederaufgebaut und umgestaltet worden, dass sämtliche ursprünglichen Spuren dabei verlorengegangen sind. Und wenn man die Umwälzungen durch Baron Haussmann im 19. Jahrhundert bedenkt, der fast die ganze Cité dem Erdboden gleichgemacht oder umgewandelt hat, kann man sich schlecht vorstellen, hier noch auf ein Relikt der Vergangenheit zu stoßen. Einzige Gewissheit: Wenn man bei der kleinen Grünanlage an der westlichen Spitze der Insel, dem Square du Vert-Galant, sieben Meter hinabsteigt, befindet man sich auf dem Niveau der Zeit der Parisii. Sieben Meter Erhöhung in zweitausend Jahren!

Hat man denn gar nichts gefunden? Das wäre vorschnell geurteilt. Zur Entlastung des Stadtverkehrs wurde die A86 gebaut, die super-périphérique, die Paris in einem großen Kreis umfährt. Die Ausgrabungen, die im Jahr 2003 bei diesen Bauarbeiten vorgenommen wurden, brachten die Reste einer großen, florierenden gallischen Siedlung zum Vorschein, und zwar unter dem Gebiet des heutigen Nanterre westlich von Paris. Alles ist da: Häuser, Straßen, Brunnen, der Hafen und sogar Grabstätten.

Innerhalb der Häuserreihen haben die Archäologen eine freie Stelle entdeckt, umgeben von Gräben und Palisaden: Der Fund eines Bratspießes und einer Kochgabel lässt vermuten, dass es sich um einen Platz handelt, an dem gemeinsame Festmahle abgehalten wurden. Der Standort Lutetias in Nanterre, in der Flussschleife von Gennevilliers – die damals noch viel ausgeprägter war als heute –, wurde gleich einem doppelten Anspruch gerecht: Zum einen bot er geographisch Sicherheit durch den Mont Valérien und den Fluss, zum andern, was noch wichtiger war, einen zweifachen Zugang zum Wasser, Verkehrsachse und Quelle des Reichtums zugleich. Mag den heutigen Parisern das Herz auch noch so sehr bluten: Das erste Lutetia liegt unter der Erde von Nanterre begraben.

Die Kwarisii, das keltische Volk der Steinbrüche, sind hier um das 3. Jahrhundert vor Christus, als sich das keltische K zum gallischen P wandelte, zu den gallischen Parisii geworden. Bevor sie sich an diesem Ort niederließen, waren sie mit ihren Booten so weit herumgekommen, dass sich in der Folgezeit ihre Herkunft und die Legenden, die sich um sie rankten, mit denen anderer Völker vermischten. Um ihren Ahnen etwas mehr...

Erscheint lt. Verlag 11.10.2013
Übersetzer Lis Künzli
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Themenwelt Sachbuch/Ratgeber Geschichte / Politik Allgemeines / Lexika
Geisteswissenschaften Geschichte Regional- / Ländergeschichte
Schlagworte Frankreich • Geschichte • Metro • Paris • Zeitreise
ISBN-10 3-8437-0613-1 / 3843706131
ISBN-13 978-3-8437-0613-1 / 9783843706131
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Wasserzeichen)
Größe: 7,2 MB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Von der Antike bis zur Gegenwart

von Karl-Heinz Leven

eBook Download (2024)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 9,75
Stadtspaziergänge auf den Spuren berühmter Hannoveranerinnen

von Barbara Fleischer

eBook Download (2022)
Lehmanns Media (Verlag)
CHF 14,65
Vom Mittelalter bis zur Gegenwart

von Walter Demel

eBook Download (2024)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 9,75