Business English
Haufe-Lexware (Verlag)
978-3-648-02716-5 (ISBN)
- Titel ist leider vergriffen;
keine Neuauflage - Artikel merken
- Der zuverlässige Begleiter für den internationalen Business-Alltag
- Alle wichtigen Redewendungen und zahlreiche Beispieltexte
Korrektes Englisch und sprachliche Gewandtheit sind ein Baustein für internationale Geschäftserfolge.
Von der persönlichen Vorstellung über Präsentationen bis zum Small Talk - dieser TaschenGuide bietet Ihnen die richtige Unterstützung und geht auf alle wichtigen Situationen im Business-Alltag ein.
Themen sind insbesondere:
- Alle wichtigen Bausteine, Mustertexte und Vokabeln für Mails und Telefonate.
- Wie Sie sprachliche Pannen vermeiden und sicher auftreten: passende Redewendungen und nützliche Wortlisten.
- Mit großem Trainingsteil: Typische Gesprächssitutaionen und wie Sie sie auf Englisch meistern.
Best of - Edition - doppelter Inhalt zum regulären Preis!
Gertrud Goudswaard ist Lehrbeauftragte an den Fachbereichen European School of Business und Textile Management der FH Reutlingen. Nach ihrem Studium der Englischen Sprache und Literaturwissenschaft war sie lange Jahre in der Erwachsenenbildung in den USA, den Niederlanden und Deutschland tätig.
Derek Henderson stammt aus Schottland und unterrichtet seit vielen Jahren Business English in verschiedenen Unternehmen.
Veronika Streitwieser ist selbstständige Übersetzerin und Dolmetscherin und unterrichtet am Sprachen- und Dolmetscher-Institut, München.
TEIL 1: PRAXISWISSEN BUSINESS ENGLISH
The First Contacts / Die ersten Kontakte
- The letter / Der Brief
- Making a telephone call / Telefonieren
- Fax / Fax
- E-mail / E-Mail
- List of vocabulary
- Kulturelle und sprachliche Tipps
Travelling / Reisen
- Booking a flight / Flug buchen
- Hotel reservation / Hotelreservierung
- Car rental / Autovermietung
- At the airport / Am Flughafen
- At the hotel / Im Hotel
- List of vocabulary
- Kulturelle und sprachliche Tipps
The Company / Die Firma
- Arrival at the company / Ankunft in der Firma
- Meeting new colleagues / Die neuen Kollegen
- Line of business / Branche
- Finding your way around / Sich zurecht finden
- The conference facilities / Der Konferenzraum
- List of vocabulary
- Kulturelle und sprachliche Tipps
Effective Business Discussions / Erfolgreich kommunizieren
- Meetings / Sitzungen
- Negotiations / Verhandlungen
- Presentations / Präsentationen
- List of vocabulary
- Kulturelle und sprachliche Tipps
After Business Hours / Nach Büroschluss
- The personal invitation / Die persönliche Einladung
- At the restaurant / Im Restaurant
- Small talk / Leichte Konversation
- Saying goodbye / Abschied nehmen
- List of vocabulary
- Kulturelle und sprachliche Tipps
TEIL 2: TRAINING BUSINESS ENGLISH
Making Contact / Der erste Kontakt
- On the Telephone / Am Telefon
- E-mail / E-Mail
- Letter and Fax / Brief und Fax
- Face to Face / Persönlicher Kontakt
Appointments / Termine
- Dates, Times and Figures / Datum, Uhrzeit und Zahlen
- Directions / Wegbeschreibung
- The Facilities / Rund ums Büro
- Travelling / Auf Reisen
Let's Talk Business / Verhandeln und Präsentieren
- Making a Presentation / Sie und Ihr Unternehmen
- The Human Factor / Die Mitarbeiter
- Speaking Up / Anfragen und Meinungen
Let's Not Talk Business / Arbeit ist nicht alles
- Breaking the Ice / Lockere Konversation
- At the Restaurant / Im Restaurant
- Family and Friends / Familie und Freunde
Common Mistakes / Gängige Fehler
- Talking About the Past ... / Was war ...
- ... and the Future / ... und was wird
- Being Polite / Höflichkeit zählt
- False Friends / Falsche Freunde
Alphabetical list of vocabulary / Alphabetische Wortschatzliste
The international telephone alphabet / Int. Buchstabierliste
Abbreviations / Abkürzungen
Weights and measures / Gewichte und Maße
Temperature conversion / Temperaturumrechnung
Map of time zones / Zeitzonenkarte
In diesem Kapitel erfahren Sie, welche Konventionen Sie beim ersten Kontakt berücksichtigen sollten und wie Sie - einen Brief (Seite 8), - ein Telefonat (Seite 11), - ein Fax oder eine E-Mail (Seite 14 und 16) optimal in der Fremdsprache gestalten. THE LETTER / DER BRIEF EXAMPLE 1Miller Communications Inc. 4 Pheasant Run, Chicago, IL 60607 tel. 201 9349493 2Our ref. MC / JD 330th August, 2005 Fa. Hirsch GmbH Moellerstrasse 40 70469 Stuttgart Germany 4For the attention of Mr G. Horst 5Dear Mr Horst, 6Our annual clients' meeting 7As you may have heard we annually arrange meetings for our clients in the States, Europe and Asia at which they have the opportunity to get informed about the latest innovations in telecommunications. Knowing of your experience in the field of electronic communications we would like to invite you as a guest speaker in our annual meeting in Chicago on October 15. Details on the program will be enclosed.We do hope that you will be present on this occasion and look forward to hearing from you soon. 8Yours sincerely, Martin S. Chester Enc. (Anlage)c.c. (Verteiler) RSVP (um Antwort wird gebeten) DIE RICHTIGE FORM Geschäftsbriefe folgen stets relativ strengen Richtlinien (siehe Musterbrief). Folgende Regeln sollten Sie beachten: 1Unter dem Briefkopf steht 2die Bezugszeichenzeile (Our ref. / Your ref.) am linken Rand und 3rechts das Datum. Für die Schreibweise des Datums gibt es folgende Möglichkeiten: 30th August / August 30 / 30 August / August 30th. Formen wie 11/05/05 oder 11-05-05 sollten Sie vermeiden, da sie im britischen Englisch 11. Mai", im Amerikanischen aber 5. November" bedeuten. Wenn die Adresse des Absenders nicht schon im Briefkopf enthalten ist, steht sie rechts über dem Datum. 4Besondere Anmerkungen wie confidential (vertraulich) oder for the attention of (zu Händen von) folgen meist der Adresse. 5Die Anrede: Wenn der Name des Adressaten bekannt ist: Dear Mr Chester / Mrs Chester / Miss Chester. Wenn der Name nicht bekannt ist: Dear Sir / Dear Madam / Dear Madam or Sir. Wenn eine Firma angeschrieben wird: Dear Sirs (BE) / Gentlemen (AmE) 6Die Betreffzeile folgt, im Gegensatz zum deutschen Geschäftsbrief, der Anrede und wird unterstrichen. 7Der Briefanfang wird groß geschrieben. 8Die Gruß- und Schlussformel ist abhängig von der Anredeform: Dear Mr / Mrs / Miss - Yours sincerely Dear Sir(s) or Dear Madam - Yours faithfully Amerikanische Briefe werden oft abgeschlossen mit: Sincerely (yours) oder Yours truly Schreiben Sie jemandem regelmäßig oder kennen Sie die Person sehr gut, können Sie verwenden: Best wishes / Kind regards / Best regards / Regards USEFUL PHRASES STARTING A LETTER / BRIEFANFANG - Thank you for your letter of August 30th. - With reference to / Further to ... - In reply to your letter ... ACCEPTING AN INVITATION / EINE EINLADUNG ANNEHMEN - We shall be very happy to accept your invitation to ... - I should like to accept ... REJECTING AN INVITATION / EINE EINLADUNG ABLEHNEN - We regret / are sorry to inform you ... - Unfortunately we have to inform you that ... - I am afraid that I will not be able ... CONFIRMATION / BESTÄTIGUNG - We are pleased to confirm ... - We acknowledge receipt of your letter of ... REQUEST / BITTE - We would appreciate if ... - Could you please ...? - I would be grateful if ... ENDING A LETTER / BRIEF ABSCHLIEßEN - I look forward to hearing from you soon. - Thank you in advance ... - I am looking forward to meeting you. - If you have any questions don't hesitate to contact us.
Reihe/Serie | Haufe TaschenGuide ; 201 |
---|---|
Sprache | deutsch |
Gewicht | 198 g |
Einbandart | kartoniert |
Themenwelt | Sachbuch/Ratgeber ► Beruf / Finanzen / Recht / Wirtschaft ► Briefe / Präsentation / Rhetorik |
Schlagworte | Business English • Englisch • Englisch; Fachsprache • Englisch; Wortschatztrainer • Geschäftskontakt • Taschenguide • Telefonieren • Verhandlung |
ISBN-10 | 3-648-02716-6 / 3648027166 |
ISBN-13 | 978-3-648-02716-5 / 9783648027165 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich