Feierabend
- Titel ist leider vergriffen;
keine Neuauflage - Artikel merken
Feiertage, das sind Ostern, Weihnachten oder Neujahr. Holidays. Wie aber erklärt man einem Engländer "Feierabend"? Eine wilde Party nach Büroschluss? Oder ist es ein magisches Wort, beim dem sofort alle Stifte fallen, das Licht ausgeht und die Maschinen stillstehen? Die Sprache ist die Seele eines Landes. Und die deutsche Sprache ist komplex. Sie ist vielschichtig und detailverliebt.
Die beiden italienischen Autorinnen widmen sich den unübersetzbaren Wörtern wie Weltanschauung, Feierabend, Zweisamkeit oder Schadenfreude. Sie beobachten, wie Land und Leute davon geprägt sind, wie sich die deutsche Mentalität darin widerspiegelt. Indem die Begriffe verbunden werden mit historischen Ereignissen, Literatur und Politik, entsteht ein facettenreiches Gesellschaftsporträt, das tief in die deutsche Seele blicken lässt. Und es ist ein liebevoller Blick von außen auf uns: klug und kritisch, überraschend und mit feinsinnigem Humor. Ohne Häme und platte Vorurteile wie wir es sonst gewohnt sind. Nahezu eine Hymne.
Vanna Vannuccini, 72 Jahre alt, war 1973 eine der Gründerinnen des ersten feministischen Frauenmagazins Italiens „Effe“, der "Emma" Italiens. In den 90er Jahren lebte sie viele Jahre in Bonn, wo sie als Auslandskorrespondentin der italienischen Tageszeitung „La Repubblica“ arbeitete. 2004 veröffentlichte sie das Buch „Kleine Reise in die deutsche Seele". Seit 1997 berichtet sie als Reporterin vor allem aus dem Iran, über den sie ebenfalls ein Buch veröffentlicht hat.
Francesca Predazzi verfügt über eine 20-jährige Arbeitserfahrung im Kommunikations- und PR-Bereich und ist heute für die Europäische Union in der Öffentlichkeitsarbeit tätig. Sechs Jahre lang arbeitete sie für La Stampa als Deutschlandkorrespondentin und ist Autorin von "A currency named euro" sowie "Maastricht and the new Germany". Francesca spricht 5 Sprachen fließend und ist diplomierte Dolmetscherin.
"In einer Verbindung mit historischen Ereignissen, Literatur und Politik entsteht ein facettenreiches Gesellschaftsporträt."
Erscheint lt. Verlag | 11.4.2013 |
---|---|
Übersetzer | Christine Ammann |
Sprache | deutsch |
Original-Titel | Il piccolo viaggio nell' anima tedesca |
Maße | 118 x 187 mm |
Gewicht | 300 g |
Einbandart | Leinen |
Themenwelt | Sachbuch/Ratgeber ► Geschichte / Politik ► Politik / Gesellschaft |
Reisen ► Reiseberichte ► Deutschland | |
Schulbuch / Wörterbuch ► Lexikon / Chroniken | |
Schulbuch / Wörterbuch ► Sprach- und Wörterbuch / Deutsch | |
Schlagworte | Deutschland; Kultur • Thea Dorn, Weltanschauung, Guy Deutscher, typisch deutsch, unübersetzbare Wörter, Gemütlichkeit, Kulturgeschichte, Gesellschaftsporträt, Wilhelm von Humboldt, Neologismus |
ISBN-10 | 3-570-50152-3 / 3570501523 |
ISBN-13 | 978-3-570-50152-8 / 9783570501528 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich