Adventures of Baron Wenceslas Wratislaw of Mitrowitz
What he Saw in the Turkish Metropolis, Constantinople; Experienced in his Captivity; And after his Happy Return to his Country, Committed to Writing in the Year of Our Lord 1599
Seiten
2013
Cambridge University Press (Verlag)
978-1-108-05201-6 (ISBN)
Cambridge University Press (Verlag)
978-1-108-05201-6 (ISBN)
Published in 1862, this was the first translation into English of a major Czech prose work. It is the story of a Bohemian nobleman's journey to, imprisonment in, and return from Constantinople in the late sixteenth century. This translation proved popular and helped bring Czech literature to a wider audience.
Of Czech ancestry, Albert Henry Wratislaw (1821–92) was educated at Rugby and Cambridge, and later became a prominent English public-school headmaster. At Cambridge he became interested in the literature and history of Bohemia and in 1849 he travelled there for the first time, quickly becoming proficient in the language. Upon his return home he began a lifetime of immersion in Czech literature. Published in 1862, this book was the first translation into English of a major Czech prose work. It is the vivid true story of a Bohemian nobleman's journey to, imprisonment in, and return from Constantinople in the late sixteenth century. Wratislaw's translation and brief introduction to Bohemian history proved popular and helped bring Czech literature and history to a wider audience.
Of Czech ancestry, Albert Henry Wratislaw (1821–92) was educated at Rugby and Cambridge, and later became a prominent English public-school headmaster. At Cambridge he became interested in the literature and history of Bohemia and in 1849 he travelled there for the first time, quickly becoming proficient in the language. Upon his return home he began a lifetime of immersion in Czech literature. Published in 1862, this book was the first translation into English of a major Czech prose work. It is the vivid true story of a Bohemian nobleman's journey to, imprisonment in, and return from Constantinople in the late sixteenth century. Wratislaw's translation and brief introduction to Bohemian history proved popular and helped bring Czech literature and history to a wider audience.
Introduction; 1. Wherein is contained the journey of the imperial embassy from Vienna to Constantinople; 2. Of the residence of the imperial embassy at Constantinople; 3. Of the arrest and imprisonment of our whole embassy; 4. Of our release from prison and return to our own country.
Erscheint lt. Verlag | 21.2.2013 |
---|---|
Reihe/Serie | Cambridge Library Collection - Travel, Middle East and Asia Minor |
Übersetzer | Albert Henry Wratislaw |
Zusatzinfo | Worked examples or Exercises |
Verlagsort | Cambridge |
Sprache | englisch |
Maße | 140 x 216 mm |
Gewicht | 340 g |
Themenwelt | Reisen ► Reiseberichte ► Europa |
Geisteswissenschaften ► Geschichte ► Regional- / Ländergeschichte | |
ISBN-10 | 1-108-05201-0 / 1108052010 |
ISBN-13 | 978-1-108-05201-6 / 9781108052016 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
10.000 Kilometer mit dem Rad am Eisernen Vorhang entlang vom …
Buch | Softcover (2023)
Verlag Voland & Quist
CHF 34,90
Eine Reise durch die Stadt der Lichter
Buch | Hardcover (2024)
Midas Collection (Verlag)
CHF 37,90
meine Reise durch ein Land im Krieg
Buch | Softcover (2024)
Malik (Verlag)
CHF 25,20