Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Der Schutz des Übersetzers im Urheberrecht - Katharina von Rom

Der Schutz des Übersetzers im Urheberrecht

Buch | Softcover
183 Seiten
2007
Nomos (Verlag)
978-3-8329-2906-0 (ISBN)
CHF 54,60 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
Die deutsche Buchübersetzung und ihre Verwertung auf dem deutschen Markt sind Gegenstand des vorliegenden Werkes. Die Autorin beantwortet die mannigfachen rechtlichen Fragen, die sich bei der Übersetzung als Bearbeitung des Originalwerkes stellen.
Dabei reicht die Untersuchung von der historischen Entwicklung des Übersetzungsrechts bzw. Urheberrechts des Übersetzers bis hin zu den Fragen, die sich in vertragsrechtlicher Hinsicht stellen. Innerhalb der juristischen Dreiecksbeziehung zwischen Originalautor, Verlag und Übersetzer richtet die Arbeit den Fokus auf das Vertragsverhältnis zwischen Verlag und Übersetzer. Die umstrittene Frage nach der angemessenen Vergütung der Literatur- und Fachbuchübersetzer gemäß § 32 UrhG erfährt separat im letzten Teil der Arbeit eine ausführliche Darstellung.
Erscheint lt. Verlag 23.11.2007
Reihe/Serie Schriften zum geistigen Eigentum und zum Wettbewerbsrecht
Sprache deutsch
Maße 153 x 227 mm
Gewicht 285 g
Themenwelt Recht / Steuern Wirtschaftsrecht Urheberrecht
Schlagworte Gewerblicher Rechtsschutz • Medienrecht • Übersetzer • Urheberrecht • Urheberrecht (UrhR)
ISBN-10 3-8329-2906-1 / 3832929061
ISBN-13 978-3-8329-2906-0 / 9783832929060
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
und verwandte Schutzrechte

von Heinrich Hubmann; Manfred Rehbinder; Alexander Peukert

Buch | Softcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 48,85
Textausgabe zum deutschen, europäischen und internationalen Patent-, …
Buch | Softcover (2023)
dtv Verlagsgesellschaft
CHF 24,95