Gerichts- und Behördenterminologie
Seiten
2005
|
Aufl.
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) (Verlag)
978-3-9808242-9-3 (ISBN)
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) (Verlag)
978-3-9808242-9-3 (ISBN)
- Titel erscheint in neuer Auflage
- Artikel merken
Zu diesem Artikel existiert eine Nachauflage
Der Vorläufer der von Prof. Dr. Daum hier vorgelegten, überarbeiteten Handreichung zur Sprache von Gericht und Verwaltung war gut und gerne zwanzig Jahre lang schon das Vademecum angehender Gerichtsdolmetscher.
Bedenkt man, dass die in diesem Buch behandelte Sprache in der akademischen Ausbildung von Übersetzern und Dolmetschern wenig vorkommt, die Tätigkeit der Berufskollegen für Justiz und Behörden hingegen breiten Raum einnimmt, wird deutlich, wie wichtig diese Einführung ist.
Kandidaten der Staatsprüfung für Übersetzer und Bewerber um Beeidigung als Dolmetscher finden hier die wichtigsten einschlägigen Informationen und sprachlichen Besonderheiten zusammengetragen.
Bedenkt man, dass die in diesem Buch behandelte Sprache in der akademischen Ausbildung von Übersetzern und Dolmetschern wenig vorkommt, die Tätigkeit der Berufskollegen für Justiz und Behörden hingegen breiten Raum einnimmt, wird deutlich, wie wichtig diese Einführung ist.
Kandidaten der Staatsprüfung für Übersetzer und Bewerber um Beeidigung als Dolmetscher finden hier die wichtigsten einschlägigen Informationen und sprachlichen Besonderheiten zusammengetragen.
Sprache | deutsch |
---|---|
Maße | 148 x 205 mm |
Gewicht | 265 g |
Einbandart | Paperback |
Themenwelt | Recht / Steuern ► Strafrecht |
Schlagworte | Dolmetschen • Gerichtsdolmetscher • HC/Recht/Strafrecht, Strafprozessrecht, Kriminologie • Übersetzen |
ISBN-10 | 3-9808242-9-2 / 3980824292 |
ISBN-13 | 978-3-9808242-9-3 / 9783980824293 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
eine Anleitung für Klausur und Praxis
Buch | Softcover (2023)
Franz Vahlen (Verlag)
CHF 33,45