Etwas für die Geister
Gedichte
Seiten
2007
Wallstein (Verlag)
978-3-8353-0103-0 (ISBN)
Wallstein (Verlag)
978-3-8353-0103-0 (ISBN)
- Titel ist leider vergriffen;
keine Neuauflage - Artikel merken
Zweisprachige Ausgabe (Englisch/Deutsch).Ein erheblicher Vorzug dieser Gedichte ist ihre Zurückhaltung. Nichts wird ausgestellt. Doch die Archive dahinter sind alles andere als leichtgewichtig. Edward Thomas, D.H.Lawrence, Keats und Hardy zählt Constantine zu den Autoren, die ihn beeinflußt haben, aber auch Goethe, Hölderlin und Kleist, die er ebenso übersetzt hat wie die Franzosen Michaux und Jacottet. David Constantines Schreiben ist auf diskrete Weise aufgeladen von der humanen Idee, daß ein Gedicht im Leser Sinn für ein freieres, vollständigeres und wahrhaftigeres Leben weckt.
David Constantine, Lyriker, Erzähler, Essayist, wurde 1944 in Salford geboren. Lebt in Oxford und auf den Scilly Isles. Er lehrte viele Jahre deutsche Literatur am Queen’s College. Seit 1980 hat Constantine sechs Gedichtbände veröffentlicht sowie einen umfangreichen Band 'Collected Poems'. Herausgeber der Zeitschrift 'Modern Poetry in Translation'.
Übersetzer | Hauke Hückstädt, Johanna Dehnerdt |
---|---|
Sprache | englisch; deutsch |
Gewicht | 328 g |
Einbandart | gebunden |
Themenwelt | Literatur ► Zweisprachige Ausgaben ► Deutsch / Englisch |
Schlagworte | Belletristik • Englisch; Zweisprachige Lektüre • Hardcover, Softcover / Belletristik/Zweisprachige Ausgaben/Deutsch/Englisch • HC/Belletristik/Zweisprachige Ausgaben/Deutsch/Englisch • Lyrik • Lyrik/Gedichte • Poesie |
ISBN-10 | 3-8353-0103-9 / 3835301039 |
ISBN-13 | 978-3-8353-0103-0 / 9783835301030 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Zweisprachige Ausgabe (deutsch/englisch) / Parallel gesetzter Text …
Buch | Softcover (2024)
Anaconda Verlag
CHF 9,75
Buch | Softcover (2024)
dtv Verlagsgesellschaft
CHF 18,20