Auf dem Nachbargleis
Wallstein Erfolgstitel - Belletristik und Sachbuch (Verlag)
978-3-8353-5812-6 (ISBN)
- Noch nicht erschienen (ca. Februar 2025)
- Portofrei ab CHF 40
- Auch auf Rechnung
- Artikel merken
Doreen Daume, 1957 in Dortmund geboren, war eine Übersetzerin polnischer Literatur. Zu den von ihr übersetzten Autoren gehörten unter anderem Czesław Miłosz, Bruno Schulz und Olga Tokarczuk.
Jakub Ekier, 1961 in Warschau geboren, studierte Germanistik an der War-schauer Universität. Bis 2001 war er als Verlagslektor, seitdem freiberuflich tätig. Er ist Autor von drei Gedichtbänden, zahlreichen Aufsätzen zur Literatur und Übersetzungen (u. a. Franz Kafka, Bertolt Brecht, Max Frisch, Paul Celan, Ilse Aichinger, Reiner Kunze, Durs Grünbein, Daniel Kehlmann), zudem ständiger Mitarbeiter der Zweimonatsschrift »Literatura na Swiecie« und Publizist der Tageszeitung »Rzeczpospolita«. Seine Gedichte wurden bisher in acht Sprachen übersetzt. Er ist Träger mehrerer Lyrik- und Übersetzerpreise, darunter des Hubert-Burda-Stipendiums (2001), Mitglied des PEN und der Sächsischen Akademie der Künste. Ekier lebt in Warschau.
Andreas Volk, geb. 1971, ist Literaturübersetzer aus dem Polnischen und Englischen. 2013 wurde er mit dem Übersetzerpreis der Vereinigung der polnischen Bühnenautoren und –komponisten ZAIKS ausgezeichnet. Übersetzungen u.a.: Andrzej Skrzypek, Polen im Sowjetimperium. Die polnisch-russischen Beziehungen von 1944 bis 1989 (2016).
Erscheint lt. Verlag | 19.2.2025 |
---|---|
Reihe/Serie | Edition Petrarca |
Übersetzer | Doreen Daume, Andreas Volk |
Verlagsort | Göttingen |
Sprache | deutsch |
Maße | 120 x 200 mm |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
Schlagworte | Gedichtsammlung • Mikroerzählungen • Polen • Tagebuchnotizen • Träume • Warschau |
ISBN-10 | 3-8353-5812-X / 383535812X |
ISBN-13 | 978-3-8353-5812-6 / 9783835358126 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich