Die Verwandelten
Roman
Seiten
2025
|
Erstmals im TB
Penguin (Verlag)
978-3-328-11221-1 (ISBN)
Penguin (Verlag)
978-3-328-11221-1 (ISBN)
- Noch nicht erschienen (ca. Mai 2025)
- Portofrei ab CHF 40
- Auch auf Rechnung
- Artikel merken
»Für mich der große deutsch-polnische Roman seit Günter Grass' Blechtrommel.« SWR2, Lesenswert Quartett, Denis Scheck
Eine nationalsozialistische Vorzeigemutter, die anderen beibringt, wie Kinder zu erziehen sind, doch über das Wichtigste, was sie verloren hat, niemals spricht. Eine Köchin, die lieber Frauen geliebt hätte als den Dienstherrn, unterwegs durch das zerstörte Deutschland im Sommer 1945. Ein Mädchen in München Solln, geboren in einem Lebensbornheim der SS. Eine alleinerziehende Anwältin von heute, die nach dem Tod ihrer Mutter unverhofft eine Wohnung in Wroclaw erbt - und einen polnischen Zweig der Familie entdeckt. Alle Figuren dieses Romans verbindet ein Jahrhundert von Krieg und Nachkrieg, Flucht und Vertreibung, von Gewalt. Was bedeutet es, in einem Staat zu leben, der Menschenzucht betreibt? Und wie darüber schreiben, was den Frauen im Krieg geschieht? Was ihnen die Sprache nimmt. Was sie für immer verwandelt. Ulrike Draesner gibt den Verwandelten ihre Stimmen zurück. Sie erfinden sich neu, wechseln Sprache und Land, überraschen sich selbst mit ihrem Mut, ihrem Humor, ihrer Kraft. Ein erschütternder Roman, bewegend, aufwühlend, zärtlich, klug.»Wir hielten uns an den Händen, für die Kraft. Jede brauchte einen Menschen.«
Eine nationalsozialistische Vorzeigemutter, die anderen beibringt, wie Kinder zu erziehen sind, doch über das Wichtigste, was sie verloren hat, niemals spricht. Eine Köchin, die lieber Frauen geliebt hätte als den Dienstherrn, unterwegs durch das zerstörte Deutschland im Sommer 1945. Ein Mädchen in München Solln, geboren in einem Lebensbornheim der SS. Eine alleinerziehende Anwältin von heute, die nach dem Tod ihrer Mutter unverhofft eine Wohnung in Wroclaw erbt - und einen polnischen Zweig der Familie entdeckt. Alle Figuren dieses Romans verbindet ein Jahrhundert von Krieg und Nachkrieg, Flucht und Vertreibung, von Gewalt. Was bedeutet es, in einem Staat zu leben, der Menschenzucht betreibt? Und wie darüber schreiben, was den Frauen im Krieg geschieht? Was ihnen die Sprache nimmt. Was sie für immer verwandelt. Ulrike Draesner gibt den Verwandelten ihre Stimmen zurück. Sie erfinden sich neu, wechseln Sprache und Land, überraschen sich selbst mit ihrem Mut, ihrem Humor, ihrer Kraft. Ein erschütternder Roman, bewegend, aufwühlend, zärtlich, klug.»Wir hielten uns an den Händen, für die Kraft. Jede brauchte einen Menschen.«
Ulrike Draesner, 1962 in München geboren, wurde für ihre Romane, Essays und Gedichte vielfach ausgezeichnet. Zuletzt erhielt sie den Großen Preis des Deutschen Literaturfonds (2021) für ihr Gesamtwerk, das multimediale Arbeiten und Übersetzungen einschließt. Die Jahre 2015 bis 2017 verbrachte Draesner in England. Nach verschiedenen internationalen Gastdozenturen und Poetikvorlesungen ist sie seit April 2018 Professorin am Deutschen Literaturinstitut Leipzig. Draesner lebt mit ihrer Tochter in Berlin.
Erscheint lt. Verlag | 19.5.2025 |
---|---|
Verlagsort | München |
Sprache | deutsch |
Maße | 118 x 187 mm |
Gewicht | 417 g |
Themenwelt | Literatur ► Romane / Erzählungen |
Schlagworte | Bayerischer Buchpreis • Breslau • Buch • Bücher • Familiensaga • Flucht und Vertreibung • Großer Preis des Deutschen Literaturfonds • Krieg in der Ukraine • Nominierung Preis der Leipziger Buchmesse • Roman • Romane • Schlesien • Schwitters • Sieben Sprünge vom Rand der Welt • Taschenbuch • transgenerationale Traumatisierung • Transgenerationale Weitergabe • Vergewaltigung |
ISBN-10 | 3-328-11221-9 / 3328112219 |
ISBN-13 | 978-3-328-11221-1 / 9783328112211 |
Zustand | Neuware |
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich