Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

BLOOMSDAY

Stockbesoffen vom Porter oder: Dubliner Pubs, wie sie im Ulysses stehen
Buch | Softcover
118 Seiten
2024
JMB Verlag
978-3-95945-250-2 (ISBN)

Lese- und Medienproben

BLOOMSDAY - Johann-Günther König, Heiko Postma
CHF 20,95 inkl. MwSt
Der BLOOMSDAY am 16. Juni ist der höchste Feiertag der Fangemeinde des Romans Ulysses von James Joyce (1882–1941).
Der 16. Juni 1904 ist ein gewöhnlicher Tag in Dublin. An diesem Tag bewegen sich von acht Uhr morgens bis spät in die Nacht der Anzeigenakquisiteur Leopold Bloom und der mittellose, junge Dichter und Lehrer Stephen Dedalus durch die Stadt – nicht ahnend, dass ihre Wege sich kreuzen werden. Beide lassen gleichsam keine Hotelbar, keinen Lebensmittelladen mit Ausschank und kein Public House (Pub) links liegen. Ihre Odyssee durch Dublin ist bei Licht betrachtet ein 16-stündiger Pub Crawl durch Lokalitäten, die teils nicht mehr anzutreffen, teils immer noch betrieben werden, und um genau die noch vorzufindenden Kneipen geht es in diesem Bändchen.
In dieser Veröffentlichung legen wir erstmals Passagen aus Heiko Postmas Ulysses-Übersetzung gedruckt vor. Und zwar zur Würdigung des 16. Juni 1904, an dem Leopold Bloom in Dublin eine Strecke von dreizehn Kilometern zu Fuß bewältigt und der nun bereits 120 Jahre her ist.

geboren 1952 in Bremen. Studium (Sozialpädagogik) in Bremen. 1986 Promotion mit einer Studie zur Funktion der öffentlichen Kinder- und Jugendbibliotheken im Kommunikationsprozess. Seit 1975 überwiegend als freier Schriftsteller tätig, eine Zeitlang als Manager von Telekommunikationsunternehmen. Mitglied des PEN und VS. 2. Vors. Freundeskreis der Staats- und Universitätsbibliothek Bremen. Zahlreiche Beiträge für den Funk und Buchveröffentlichungen zu literarischen, kulturgeschichtlichen und politökonomischen Themen. Zuletzt erschienen u.a.: Friedo Lampe. Eine Biographie (2020); Gewinn ist nicht genug! 21 Mythen über die Wirtschaft, die uns teuer zu stehen kommen (mit Rudolf Hickel und Hermannus Pfeiffer, 2021); Klein Siemen – Eine slawische Siedlung macht Geschichte. Mit erhellenden Berichten des Bremer Gutsherrn Johann Gildemeister (2022); Diese Stadt ist echt, und echt ist selten. Bremen und Bremerhaven in der Literatur (2023).

geboren 1946 in Bremerhaven. Studium (Germanistik, Philosophie, Politik) in Hannover. 1975 Promotion mit einer Arbeit über Arno Schmidt. Längere Zeit im niedersächsischen Schuldienst. Daneben Publizistik. Von 1985 bis 2011 Redakteur der Literaturzeitschrift die horen. Zahlreiche Vorträge und Veröffentlichungen: Biographien, Essays, Rundfunk-Features; Literatur- und Theater-Kritiken; 2024 erschien die überarbeitete 10. Auflage des Bandes „Mein Gott! Da sieht es sauber aus! Eine literarische Zeitreise durch Hannover.“ Heiko Postma ist Verfasser der literaturhistorischen Reihe „Bücher & Menschen“ und legt seit 2010 die Übersetzungen englischsprachiger und niederländischer Erzählungen in der von ihm edierten Reihe „Kabinett der Phantasten“ vor. Er ist zudem der Übersetzer von Werken von Robert Burns, Charles Dickens, A. A. Milne, James Joyce, Komödien von William Shakespeare, Carlo Goldoni und Ludvig Holberg. Heiko Postma lebt und arbeitet in Hannover.

Erscheinungsdatum
Übersetzer Heiko Postma
Verlagsort Hannover
Sprache deutsch
Maße 125 x 200 mm
Gewicht 120 g
Themenwelt Literatur
Reisen Hotel- / Restaurantführer
Reisen Reiseführer Europa
Schlagworte Bloomsday • Dublin • Irland • James Joyce • Kneipentour • Leopold Bloom • Pubs • Stephen Dedalus • Ulysses
ISBN-10 3-95945-250-0 / 3959452500
ISBN-13 978-3-95945-250-2 / 9783959452502
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
individuell reisen mit vielen praktischen Tipps

von Antje Schwab; Gunter Schwab

Buch | Softcover (2024)
Michael Müller (Verlag)
CHF 34,90

von Daniela Schetar; Friedrich Köthe

Buch | Softcover (2024)
Reise Know-How (Verlag)
CHF 22,30