Warme Pflanzen
Mit einer konzisen poetischen Sprache, klanglicher Fluidität und floralen Metaphern verhandeln sie die Spannung zwischen Stadt und Land, Natur und Technik. Sie verschieben den Alltag in die Sphäre des Metaphysischen – und
zeugen von dem Bedürfnis, in einer Zeit der Erschöpfung endlich der Oberflächlichkeit den Rücken zu kehren.
In Warme Pflanzen erleben der lyrische Held und seine Partnerin eine ganze Palette an Gefühlen der Melancholie und Leere – charakteristisch für die Zeit nach einer revolutionären gesellschaftlichen Entleerung, wobei hier allerdings keinerlei tatsächliche
Revolution stattgefunden hat. Vielmehr ließe sich sagen: Es vollzieht sich eine innere Revolution, bei der die Liebe der Gegenwart an die Stelle einer utopischen Zukunft tritt.
Bojan Vasić, Jahrgang 1985, lebt und schreibt in Pančevo, Serbien. Er veröffentlichte zahlreiche, mehrfach preisgekrönte Gedichtbände und publizierte seine Lyrik in diversen Anthologien. Gedichte von ihm wurden bereits ins Slowenische, Polnische, Englische, Mazedonische und Deutsche übersetzt. Er schreibt Literaturkritiken, ist aktives Mitglied der Serbischen Literaturgesellschaft und war Teil einer Künstlergruppe rund um die selbstverlegte Edition „Caché“.
Dr. Ivana Pajić (geb. 1984) ist Juniorprofessorin für deutsche Literatur, Kultur und Film am Institut für Germanistik der Philosophischen Fakultät in Novi Sad (Serbien). Ihre Interessensgebiete sind: literarisches Übersetzen, deutschsprachige interkulturelle Literatur von Menschen mit Wurzeln in den Ländern des ehemaligen Jugoslawiens, deutscher Film, deutsche Geschichte und Kultur im interkulturellen Kontext. Im Jahr 2018 hat sie zum Thema „Transkulturalität in Saša Stanišićs Roman Wie der Soldat das Grammofon repariert promoviert. Sie ist Autorin mehrerer wissenschaftlicher Arbeiten, Autorin des Kunstkatalogs „Parallelbiografien Serbien/Deutschland: Identität und Arbeit“ sowie Koautorin der in Novi Sad (Serbien) und Budapest (Ungarn) gezeigten gleichnamigen Kunstaustellungen. Ivana Pajić ist Projektpartnerin mehrerer DAAD-Projekte, die das literarische Übersetzen sowie den interkulturellen und literarischen Dialog der gegenwärtigen deutschsprachigen und südosteuropäischen Literatur fördern.
Erscheinungsdatum | 27.02.2024 |
---|---|
Übersetzer | Ivana Pajić |
Verlagsort | Berlin |
Sprache | deutsch; Serbian |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
Schlagworte | Botanik • Deutsch • Gedichte • Intimität • Land • Leere • Liebe • Lyrik • Melancholie • Metapher • Natur • Oberflächlichkeit • Pflanzen • Serbisch • Sinn • Spannung • Sprache • Stadt • Technik • Utopie • warme • Zukunft • Zweisprachig |
ISBN-10 | 3-949249-84-2 / 3949249842 |
ISBN-13 | 978-3-949249-84-6 / 9783949249846 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich