Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Funkhaus

(Autor)

Buch | Softcover
160 Seiten
2023
edition AZUR (Verlag)
978-3-942375-67-2 (ISBN)
CHF 34,90 inkl. MwSt
Die Gedichte von Hinemoana Baker wandeln zwischen Welten und Sprachen. Als Tochter einer Maori und eines Nachkommens europäischer Einwanderer ist sie im Englischen genauso zu Hause wie in Te Reo Maori. Wer seine Antennen auf ihre Funkfrequenz einstellt, empfängt Gedichte über Liebe und Freundschaft, Heimaten und Fremdheit, Tod und Wiedergeburt - sinnliche Verse mit Raum für Witz, Utopie und Diversität. Übersetzt von Ulrike Almut Sandig, die mit "Funkhaus" ihr Debüt als Übersetzerin vorlegt.Sprachen: Deutsch, Englisch

Hinemoana Baker wurde 1968 in Christchurch, Neuseeland, geboren und wuchs in Whakatane und Nelson auf. An der Victoria University of Wellington erwarb Baker einen Bachelor-Abschluss in Māori und Women’s Studies und anschließend einen Master in Kreativem Schreiben. Seit 2015 lebt sie als Dichterin, Musikerin und Produzentin in Berlin, wo sie auch Kreatives Schreiben unterrichtet. „Funkhaus“ ist bereits ihr vierter Gedichtband - aber der erste, der ins Deutsche übersetzt wurde.

"Hinemoana Bakers Gedichte sind berauschend. Es sind Mythen, die man für bare Münze nimmt. Lieder, die man singt, wenn man traurig ist. Sie sind fast schon unanständig komisch. Kurzum: Sie fühlen sich an wie das Leben." Sarah Jan Barnett

"Hinemoana Bakers Gedichte sind berauschend. Es sind Mythen, die man für bare Münze nimmt. Lieder, die man singt, wenn man traurig ist. Sie sind fast schon unanständig komisch. Kurzum: Sie fühlen sich an wie das Leben."
Sarah Jan Barnett

Erscheinungsdatum
Übersetzer Ulrike Almut Sandig
Zusatzinfo Mit einem Nachwort von Ulrike Almut Sandig
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Maße 150 x 210 mm
Gewicht 305 g
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Literatur Romane / Erzählungen
Schlagworte hawaiki • Herkunft • Kolonialismus • kulturpass • Maori • Nachdichtung • Neuseeland • Performancepoesie • Poesie • Sprache • Te Reo • Übersetzung
ISBN-10 3-942375-67-2 / 3942375672
ISBN-13 978-3-942375-67-2 / 9783942375672
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten

von Dirk von Petersdorff

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,90
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
CHF 27,90
Text, Übersetzung, Melodien, Kommentar

von Horst Brunner; Burghart Wachinger; Oswald von Wolkenstein

Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
CHF 34,90