The Masnavi
Seiten
2004
Oxford University Press (Verlag)
978-0-19-280438-9 (ISBN)
Oxford University Press (Verlag)
978-0-19-280438-9 (ISBN)
- Titel erscheint in neuer Auflage
- Artikel merken
Zu diesem Artikel existiert eine Nachauflage
Rumi's "Masnavi" is widely recognized as the greatest Sufi poem ever written, and is sometimes called 'the Koran in Persian'. The 13th-century Muslim mystic Rumi composed his work for the benefit of his disciples in the Sufi order named after him. This translation of the book follows the original in presenting Rumi's mature mystical teachings.
'The pen would smoothly write the things it knew But when it came to love it split in two, A donkey stuck in mud is logic's fate - Love's nature only love can demonstrate.' Rumi's Masnavi is widely recognized as the greatest Sufi poem ever written, and has been called 'the Koran in Persian'. The thirteenth-century Muslim mystic Rumi composed his work for the benefit of his disciples in the Sufi order named after him, better known as the whirling dervishes. In order to convey his message of divine love and unity he threaded together entertaining stories and penetrating homilies. Drawing from folk tales as well as sacred history, Rumi's poem is often funny as well as spiritually profound. Jawid Mojaddedi's sparkling new verse translation of Book One is consistent with the aims of the original work in presenting Rumi's most mature mystical teachings in simple and attractive rhyming couplets.
'The pen would smoothly write the things it knew But when it came to love it split in two, A donkey stuck in mud is logic's fate - Love's nature only love can demonstrate.' Rumi's Masnavi is widely recognized as the greatest Sufi poem ever written, and has been called 'the Koran in Persian'. The thirteenth-century Muslim mystic Rumi composed his work for the benefit of his disciples in the Sufi order named after him, better known as the whirling dervishes. In order to convey his message of divine love and unity he threaded together entertaining stories and penetrating homilies. Drawing from folk tales as well as sacred history, Rumi's poem is often funny as well as spiritually profound. Jawid Mojaddedi's sparkling new verse translation of Book One is consistent with the aims of the original work in presenting Rumi's most mature mystical teachings in simple and attractive rhyming couplets.
Jawid J. Mojaddedi is Assistant Professor of Religion at Rutgers University.
Erscheint lt. Verlag | 1.12.2004 |
---|---|
Co-Autor | Dr Jawid Mojaddedi |
Verlagsort | Oxford |
Sprache | englisch |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
ISBN-10 | 0-19-280438-3 / 0192804383 |
ISBN-13 | 978-0-19-280438-9 / 9780192804389 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten
Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,90
Text, Übersetzung, Melodien, Kommentar
Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
CHF 34,90