Die Kunst, Großvater zu sein
Verlag Das Kulturelle Gedächtnis
978-3-946990-71-0 (ISBN)
Victor Hugo, 1802 in Besançon geboren, wurde mit einem breitgefächerten und umfangreichen Werk zu einem der wichtigsten französischen Autoren. Auch als Politiker war er, mal geehrt und mal exiliert, eine prägende Gestalt des 19. Jahrhunderts. Er starb 1885 in Paris und ist im Panthéon beigesetzt.
Juliette Aubert-Affholder, geboren 1975 in Brest, Frankreich, lebt in Hamburg und in Volx / Provence. Sie übersetzt deutschsprachige Autoren, u.a. Daniel Kehlmann, Mirko Bonné, Regina Scheer ins Französische, und französische wie Victor Hugo und Georges Simenon ins Deutsche, zusammen mit Mirko Bonné. Sie schreibt auf Deutsch und Französisch (Theater: Was man so hört, Theaterstückverlag, München 2021; Lyrik: Veröffentlichungen in: Jahrbuch der Lyrik, Konzepte, Akzente, Nox). Mehrere Übersetzungspreise, zuletzt den Nerval- Goethe-Preis 2022.
Mirko Bonné, geboren 1965 in Tegernsee, lebt als freier Schriftsteller in Hamburg und der Provence. Er ist Übersetzer von u. a. Conrad, Cummings, Dickinson, Keats, Stevenson und Yeats und veröffentlicht Lyrik, Prosa und Essays. Für sein Werk erhielt er u. a. den Marie Luise Kaschnitz-Preis 2010, den Rainer Malkowski-Preis 2014 und den Hamburger Literaturpreis für Übersetzung 2020.
Erscheinungsdatum | 30.09.2022 |
---|---|
Übersetzer | Juliette Aubert-Affholder, Mirko Bonné |
Sprache | französisch; deutsch |
Maße | 140 x 215 mm |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
Schlagworte | Bonné • Enkel • Französische Literatur • Gedichte • Großeltern • Klassiker • Lyrik • Zweisprachig |
ISBN-10 | 3-946990-71-1 / 3946990711 |
ISBN-13 | 978-3-946990-71-0 / 9783946990710 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich