Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
El anillo del nibelungo = Der Ring des Nibelungen / El anillo del nibelungo (edición comentada) - Richard Wagner

El anillo del nibelungo = Der Ring des Nibelungen / El anillo del nibelungo (edición comentada)

Traducción española en prosa a partir de la edición de 1872

(Autor)

Buch | Softcover
540 Seiten
2021 | 3. Auflage
epubli (Verlag)
978-3-7549-3626-9 (ISBN)
CHF 34,95 inkl. MwSt
  • Print on Demand
  • Artikel merken
Traducción y edición comentada de «El anillo del nibelungo» de Richard Wagner. 964 notas al pie de página explican diferentes aspectos del libreto de «Der Ring des Nibelungen».
Esta edición comentada de «El anillo del nibelungo» explica en 964 notas al pie de página aspectos relacionados con la mitología germánica, el uso histórico de algunas palabras o aspectos de crítica textual relacionados con la génesis del libreto. El texto en español traduce en prosa El oro del Rin, La valquiria, Sigfrido y Crepúsculo de los dioses a partir de la edición definitiva de Richard Wagner de 1872. Se trata de un volumen pensado para aquellas personas que deseen profundizar en el lenguaje del Festival escénico «El anillo del nibelungo», y quieran hacerlo de la mano de un filólogo alemán –el traductor y comentador–, que es además un amante de su música.
«Estas son “mis” notas al pie de página, que no aspiran nunca a ser exhaustivas con las fuentes ni decisivas en la interpretación. Desearía que fueran vistas como glosas de un filólogo comentador que, además, es también amante de la música de Richard Wagner. Pienso y deseo que con ellas puedan otros muchos disfrutar con la misma intensidad que yo de estos versos tan peculiares” (ALFONSO LOMBANA SÁNCHEZ).
El presente volumen se enmarca en el proyecto de traducir al español Der Ring des Nibelungen, del que se han publicado ya las versiones en prosa de Das Rheingold, Die Walküre, Siegfried, Götterdämmerung, así como el volumen «El anillo del nibelungo: material complementario», con algunos textos teóricos de Richard Wagner.

Richard Wagner (1813-1883) cambió la historia de la música con sus «dramas musicales», que es como quiso que fueran llamadas sus óperas: «He dejado de componer óperas. Dado que no quiero inventar nombres arbitrarios para mis trabajos, he decidido llamarlos “dramas”, pues aquí por lo menos se entiende con la máxima claridad el punto de partida desde el que debe ser acogido cuanto propongo» (R. W., Una anuncio a mis amigos, 1852). Especialmente uno de estos dramas, el Festival escénico: «El anillo del nibelungo», ha hecho de su legado una propuesta artística única. Le dedicó casi treinta años de su vida, consiguió que se construyera un teatro para su representación y, además, logró despertar desde su estreno en 1876 un interés como pocas veces un «compositor de ópera» lo había logrado antes.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie El anillo del nibelungo = Der Ring des Nibelungen ; 6
Übersetzer Alfonso Lombana Sánchez
Sprache spanisch
Maße 125 x 190 mm
Gewicht 623 g
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Dramatik / Theater
Schlagworte Der Ring des Nibelungen • Edición comentada • El anillo del nibelungen • mitología • Nibelungos • Richard Wagner • Traducción
ISBN-10 3-7549-3626-3 / 3754936263
ISBN-13 978-3-7549-3626-9 / 9783754936269
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Eine Liebeserklärung

von Ferdinand von Schirach

Buch | Hardcover (2023)
Luchterhand (Verlag)
CHF 29,90
Der Tragödie erster und zweiter Teil. Urfaust

von Johann Wolfgang von Goethe; Erich Trunz

Buch | Hardcover (2021)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 15,90