Euripides' Medea
Translation and Theatrical Commentary
Seiten
2022
Routledge (Verlag)
978-1-032-10543-7 (ISBN)
Routledge (Verlag)
978-1-032-10543-7 (ISBN)
This book offers a new, accurate and actable translation of one of Euripides’ most popular plays, together with a commentary which provides insight into the challenges it sets for production and suggestions for how to solve them.
The introduction discusses the social and cultural context of the play and its likely impact on the original audience, the way in which it was originally performed, the challenges which the lead roles present today and Medea’s implications for the modern audience. The text of the translation is followed by the 'Theatrical Commentary' section on the issues involved in staging each scene and chorus today, embodying insights gained from a professional production. Notes on the translation, a glossary of names, suggestions for further reading and a chronology of Euripides’ life and times round out the volume.
The book is intended for use by theatre practitioners who wish to stage or workshop Medea and by students both of drama, theatre and performance and of classical studies.
The introduction discusses the social and cultural context of the play and its likely impact on the original audience, the way in which it was originally performed, the challenges which the lead roles present today and Medea’s implications for the modern audience. The text of the translation is followed by the 'Theatrical Commentary' section on the issues involved in staging each scene and chorus today, embodying insights gained from a professional production. Notes on the translation, a glossary of names, suggestions for further reading and a chronology of Euripides’ life and times round out the volume.
The book is intended for use by theatre practitioners who wish to stage or workshop Medea and by students both of drama, theatre and performance and of classical studies.
Michael Ewans is Conjoint Professor of Drama in the School of Humanities, Creative Industries and Social Science at the University of Newcastle, Australia. His 11 books include two volumes each of translations of plays by Aeschylus, Sophocles and Aristophanes, all with theatrical commentaries.
List of figures; Preface; Chronology; Introduction; MEDEA; Translation Notes; Theatrical Commentary; Cast and Production Team; Glossary of Names; Bibliography; Index
Erscheinungsdatum | 15.02.2022 |
---|---|
Zusatzinfo | 1 Tables, black and white; 1 Halftones, black and white; 1 Illustrations, black and white |
Verlagsort | London |
Sprache | englisch |
Maße | 138 x 216 mm |
Gewicht | 127 g |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Dramatik / Theater |
Kunst / Musik / Theater ► Theater / Ballett | |
Schulbuch / Wörterbuch ► Lektüren / Interpretationen | |
Geschichte ► Allgemeine Geschichte ► Altertum / Antike | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Anglistik / Amerikanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
ISBN-10 | 1-032-10543-7 / 1032105437 |
ISBN-13 | 978-1-032-10543-7 / 9781032105437 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Die unglaubliche Geschichte eines antiken Söldnerheeres
Buch | Hardcover (2022)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 39,20
die Inszenierung der Politik in der römischen Republik
Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 67,20