Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Tsundico : 200 mots que le français devrait emprunter aux autres langues - Sabine Duhamel

Tsundico : 200 mots que le français devrait emprunter aux autres langues

(Autor)

Buch | Softcover
127 Seiten
2019
Autrement (Verlag)
978-2-7467-5343-3 (ISBN)
CHF 22,75 inkl. MwSt
  • Titel z.Zt. nicht lieferbar
  • Portofrei ab CHF 40
  • Auch auf Rechnung
  • Artikel merken


Tsundoku (japonais) {Accumulation en piles de livres qui ne sont jamais lus.

Chaque langue a inventé ses propres mots pour dire les choses de la vie - détail du quotidien ou subtilité d'une émotion. Pourquoi ne pas les partager ? Quelle joie qu'un mot nouveau dans son répertoire !

Ce « Tsun-dico » en recense plus de 200, piochés dans les langues et dialectes du monde entier, pour partager la joie d'une trouvaille, découvrir une habitude cocasse ou simplement apprendre une autre façon de dire le monde. Des bonheurs d'expression qui vous feront sourire, rêver et voyager.


Nedovtipa (Tchèque) {Personne qui a du mal à saisir les sous-entendus.


Utepils (Norvégien) {Boire une bière au soleil.

Erscheinungsdatum
Sprache französisch
Maße 130 x 170 mm
Gewicht 212 g
Einbandart Paperback
Themenwelt Literatur Essays / Feuilleton
ISBN-10 2-7467-5343-X / 274675343X
ISBN-13 978-2-7467-5343-3 / 9782746753433
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
vom Zustand der Debatte in der Digitalmoderne

von Eva Menasse

Buch | Hardcover (2023)
Kiepenheuer & Witsch (Verlag)
CHF 30,80
die dunkle Geschichte der reichsten deutschen Unternehmerdynastien

von David de Jong

Buch | Softcover (2024)
Kiepenheuer & Witsch (Verlag)
CHF 22,40