Grimms Märchen off Platt
Frauenzimmer (Verlag)
978-3-937013-54-1 (ISBN)
Herbert Loch kennt sie alle noch, die alten Ausdrücke, mit denen in Oberhessen verschrobene Charaktere bedacht wurden, und lässt sie einfließen in seine Nacherzählungen der Grimmschen Märchen. Hier „schwätze“ liebenswerte Märchenfiguren oberhessisch Platt, nur finstere Gesellen wie der Wolf, der die „siwwe Hetzerchen“ frißt, babbelt frankfurterisch. Und ganz abgrundtief böse Menschen, wie die Stiefmutter von Hänsel und Gretel, sprechen gestochenes Hochdeutsch.
Erleben Sie die Märchen Ihrer Kinderzeit ganz neu; lesen Sie sie vor oder lassen Sie sich vorlesen, denn diese Märchen wollen laut gelesen werden. Beim Vorlesen kann man sich auch immer wieder mit wissendem Blick ans Publikum wenden, um das Geschehen zu hinterfragen, wenn zum Beispiel bei Hänsel und Gretel von einer Hexe die Rede ist: „Wann doas wirklich e Hex woar, konnt se sich aach e wink ver-enanner gemache, ean däi deck Woaze härr aich mr schu längst e-weg-gehext. Moanche Leu seu oawwer aach e wink dusselich, gelle!“
Herbert Loch hat eine Schreibweise gewählt, deren Aussprache man gut an die Sprachfärbung des eigenen Dorfes anpassen kann. Wir wünschen viel Spaß!
Wichtiger Hinweis: Die Seiten der Bücher sind leicht(!!) gewellt. Das sieht man nur, wenn man von unten auf das geschlossene Buch schaut. Dem Lesevergnügen tut das keinen Abbruch.
Ich weise ausdrücklich darauf hin, dass ich deswegen keinen Rabatt gewähre.
Liebe Mundartfreundinnen und Mundartfreunde in der „Alten Heimat“, „Platt“ war meine Muttersprache, sie hat mich begleitet, geprägt und sie bedeutet mir heute weiterhin ein Stück Heimat, obwohl ich mit meiner Familie schon fast 20 Jahre an der Ostsee lebe. Täglich ist „meu Oowerhessisch“ Bestandteil der Kommunikation ob mit meiner Frau Veronika oder in telefonischen Kontakten mit den Verwandten in Hessen. Auch bietet „es“ mitunter Momente der Verwirrung und Erheiterung, streuen wir doch gelegentlich in Gesprächen mit den Norddeutschen mehr nach Fremdsprache klingende Begriffe ein. Das nun dankbarer Weise im Frauenzimmerverlag erschienene Märchenbuch - frei nach den Brüdern Grimm - ist mir eine „Herzensangelegenheit“, um der Mundart vielleicht ein Stückchen Weiterleben zu schenken. Sie kann doch sowohl in heiterer als auch in nachdenklicher Form so viel Gefühl ausdrücken. Ich habe versucht in einer „freien“ oberhessischen Version Lust auf Lesen und Vortragen zu machen und biete jedem und jeder an, beim Gebrauch gerne die ortseigene Sprachfärbung einzusetzen. Nur wenn man sich mit einer Sache beschäftigt, bleibt sie, so zu sagen, in “aller Munde“. Ich wünsche viel Spaß beim Lesen, Vorlesen, Zuhören und dem Beschäftigen mit unserem „oberhessischen Platt“. Herzliche Grüße an „Vuulsberg ean Wäarreraa“ Ihre/Eure Herbert und Veronika Loch aus (ehemalig) Ruppertenrod.
Erscheinungsdatum | 30.08.2019 |
---|---|
Verlagsort | Laubach |
Sprache | deutsch |
Maße | 210 x 210 mm |
Gewicht | 527 g |
Themenwelt | Literatur ► Märchen / Sagen |
Kinder- / Jugendbuch ► Vorlesebücher / Märchen | |
Schlagworte | Dialekt • Grimms Märchen • Hessen • Mundart • Oberhessisch • Vogelsberg • Wetterau |
ISBN-10 | 3-937013-54-7 / 3937013547 |
ISBN-13 | 978-3-937013-54-1 / 9783937013541 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich