Auf des Windes Schwingen
На крыльях ветра
Seiten
2019
|
1. Auflage
APOLLON TEMPEL VERLAG
978-3-9818768-8-8 (ISBN)
APOLLON TEMPEL VERLAG
978-3-9818768-8-8 (ISBN)
Das Autorenduo Franziska Bauer und Mary Nikolska schuf mit seinem Werk „Auf des Windes Schwingen“ eine lyrische Verbindung zweier Sprachen. Mit ihren Schreibfedern erheben sie sich dabei über linguistische und kulturelle Grenzen.
Ihre russischen und deutschen Verse erstrahlen am leuchtenden Himmel der Poesie. Sie schreiben vom Lauf der Natur, kleiden ihre Gefühle in Worte und lassen uns an ihrer Glückssuche teilhaben. Alltägliches wird durch ihre Gedichte greifbar und selbst Heikles erhält literarisches Gehör.
Erfreuen Sie sich an dem bilingualen Lyrikband und schwingen Sie im Takt der dualen Wortkunst, die beide Schriftstellerinnen und Übersetzerinnen präzise beherrschen. Die unterschiedlichen Themen werden mit den ausdrucksstarken Kapitel-Illustrationen von Elisabeth Denner kunstvoll bebildert und geben dem Betrachter Raum für eigene Interpretationen.
---
Авторский дуэт Франциска Бауэр и Мэри Никольска создали двуязычный поэтический сборник
Их русские и немецкие стихи сверкают звездами на поэтическом небосклоне. В них описаны времена года, чувства облачены словами и позволяют нам найти свой путь к счастью. В поэзии даже повседневность не лишена смысла, нежелательные моменты также обрели свое литературное звучание.
Наслаждайтесь двуязычной лирикой, в такт порывам ветра искусства поэзии и переводов, который покорили обе поэтессы и переводчицы. Различные темы искусно проиллюстрированы выразительными рисунками Элизабет Деннер, позволяющими увидеть собственную интерпретацию сюжетов.
Ihre russischen und deutschen Verse erstrahlen am leuchtenden Himmel der Poesie. Sie schreiben vom Lauf der Natur, kleiden ihre Gefühle in Worte und lassen uns an ihrer Glückssuche teilhaben. Alltägliches wird durch ihre Gedichte greifbar und selbst Heikles erhält literarisches Gehör.
Erfreuen Sie sich an dem bilingualen Lyrikband und schwingen Sie im Takt der dualen Wortkunst, die beide Schriftstellerinnen und Übersetzerinnen präzise beherrschen. Die unterschiedlichen Themen werden mit den ausdrucksstarken Kapitel-Illustrationen von Elisabeth Denner kunstvoll bebildert und geben dem Betrachter Raum für eigene Interpretationen.
---
Авторский дуэт Франциска Бауэр и Мэри Никольска создали двуязычный поэтический сборник
На крыльях ветра. Их перо превзошло всякие лингвистические и культурные барьеры.
Их русские и немецкие стихи сверкают звездами на поэтическом небосклоне. В них описаны времена года, чувства облачены словами и позволяют нам найти свой путь к счастью. В поэзии даже повседневность не лишена смысла, нежелательные моменты также обрели свое литературное звучание.
Наслаждайтесь двуязычной лирикой, в такт порывам ветра искусства поэзии и переводов, который покорили обе поэтессы и переводчицы. Различные темы искусно проиллюстрированы выразительными рисунками Элизабет Деннер, позволяющими увидеть собственную интерпретацию сюжетов.
Erscheinungsdatum | 04.06.2019 |
---|---|
Illustrationen | Elisabeth Denner |
Übersetzer | Mary Nikolska, Franziska Bauer |
Zusatzinfo | Doppelseitige llustrationen |
Verlagsort | München |
Sprache | deutsch; russisch |
Maße | 130 x 2100 mm |
Gewicht | 450 g |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
Schlagworte | Gedichte • Lyrik • Zweisprachig |
ISBN-10 | 3-9818768-8-1 / 3981876881 |
ISBN-13 | 978-3-9818768-8-8 / 9783981876888 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten
Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,90
Text, Übersetzung, Melodien, Kommentar
Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
CHF 34,90