Selected Poems of Du Fu
Seiten
2003
Columbia University Press (Verlag)
978-0-231-12828-5 (ISBN)
Columbia University Press (Verlag)
978-0-231-12828-5 (ISBN)
- Titel z.Zt. nicht lieferbar
- Versandkostenfrei
- Auch auf Rechnung
- Artikel merken
The poems of Du Fu (712-77) had a diverse range of subject matter, from personal detail to historical fact, expressed with a richness of language that stretched from the elegant to the colloquial, and from the allusive to the direct. This selection includes both famous and lesser-known works.
Du Fu (712-777) has been called China's greatest poet, and some call him the greatest nonepic, nondramatic poet whose writings survive in any language. Du Fu excelled in a great variety of poetic forms, showing a richness of language ranging from elegant to colloquial, from allusive to direct. His impressive breadth of subject matter includes intimate personal detail as well as a great deal of historical information-which earned him the epithet "poet-historian." Some 1,400 of Du Fu's poems survive today, his fame resting on about one hundred that have been widely admired over the centuries. Preeminent translator Burton Watson has selected 127 poems, including those for which Du Fu is best remembered and lesser-known works.
Du Fu (712-777) has been called China's greatest poet, and some call him the greatest nonepic, nondramatic poet whose writings survive in any language. Du Fu excelled in a great variety of poetic forms, showing a richness of language ranging from elegant to colloquial, from allusive to direct. His impressive breadth of subject matter includes intimate personal detail as well as a great deal of historical information-which earned him the epithet "poet-historian." Some 1,400 of Du Fu's poems survive today, his fame resting on about one hundred that have been widely admired over the centuries. Preeminent translator Burton Watson has selected 127 poems, including those for which Du Fu is best remembered and lesser-known works.
Burton Watson is one of the most respected translators of Chinese and Japanese literature. He has translated Chinese and Japanese classics such as Chuang Tzu: Basic Writings, Ryo-kan: Zen Monk-Poet of Japan, and The Lotus Sutra. Ryuichi Abe is Kao Associate Professor of Japanese Religious Studies in the Departments of Religion and East Asian Languages and Cultures at Columbia University. He is the coauthor of Great Fool: Zen Master Ryokan -Poems, Letters, and Other Writings, and has been a recipient of the Philip and Ruth Hettleman Award for distinguished teaching.
Chronology Introduction Poems
Erscheint lt. Verlag | 17.3.2003 |
---|---|
Reihe/Serie | Translations from the Asian Classics |
Übersetzer | Burton Watson |
Verlagsort | New York |
Sprache | englisch |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
ISBN-10 | 0-231-12828-2 / 0231128282 |
ISBN-13 | 978-0-231-12828-5 / 9780231128285 |
Zustand | Neuware |
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten
Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,90
Eine Liebeserklärung an die Gebrauchslyrik
Buch | Hardcover (2024)
Piper (Verlag)
CHF 22,40