Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Kopfkissenbuch

Übersetzt und mit einem Nachwort von Michael Stein

(Autor)

Buch | Hardcover
736 Seiten
2019
Manesse (Verlag)
978-3-7175-2488-5 (ISBN)
CHF 36,90 inkl. MwSt
Die erste Bloggerin der Weltliteratur - tagesaktuelle Notizen aus einer sagenhaften Hochkultur

Ein Bündel edlen Papiers diente Sei Shônagon vor tausend Jahren als Tagebuch. Diesem vertraute sie ihre intimsten Geheimnisse an, darunter allerlei Delikates aus den Privatgemächern des Kaiserpalasts. Freimütig schwärmt die selbstbewusste junge Frau von Stil und Schönheit, macht sich über die Marotten der Männer lustig und ergründet mit heiterem Eigensinn Himmel und Erde. Ob sie vom prachtvollen Schwertlilienfest erzählt, vom Ausrücken der Kaiserlichen Gewittergarde oder von klammheimlichen Tête-à-Têtes - dank des lebendigen Stils wirken ihre höfischen Impressionen wie mit dem Tuschepinsel hingetupfte Ewigkeitsbilder.

Sei Shônagon (ca. 966-nach 1010) stammte aus einer literarisch und wissenschaftlich hochbegabten Familie – ihr Vater war ein bekannter Dichter –, trat mit sechsundzwanzig Jahren in den Dienst der Kaiserin Sadako und verbrachte ein Jahrzehnt bis zu deren Tod im Hofdienst. In dieser Zeit schrieb sie ihre zauberhaften Aufzeichnungen nieder, mit denen sie japanische Weltliteratur begründete.

»Sh_nagons kurze, assoziative Texte erinnern nicht nur in ihrer Form an gegenwärtige Formate wie Tweets oder Blogposts; dank Michael Steins zeitgenössischer Übersetzung sind sie auch auf Deutsch in einer Sprache lesbar, die von klebrigen Kolonialismen und exotistischen Japanklischees befreit ist. Ein Meisterwerk.« Süddeutsche Zeitung, Lea Schneider

»Shōnagons kurze, assoziative Texte erinnern nicht nur in ihrer Form an gegenwärtige Formate wie Tweets oder Blogposts; dank Michael Steins zeitgenössischer Übersetzung sind sie auch auf Deutsch in einer Sprache lesbar, die von klebrigen Kolonialismen und exotistischen Japanklischees befreit ist. Ein Meisterwerk.«

»Ich werde nach Trost in diesen Zeiten gefragt. Ich sage: Zurzeit lese ich das ›Kopfkissenbuch‹ von Sei Shönagon... Es ist ein hinreißendes Werk voller Charme, Poesie...«

»Ausgesprochen amüsant und kurzweilig geschrieben. ... Ein informatives Nachwort des Herausgebers runden den schönen Band ab.«

»Ein einzigartiger Blick durchs Schlüsselloch von Zeit und Kulturen.«

»Das Buch ist eine große Liebeserklärung an die Schönheit des Lebens. Und zeigt zugleich, wie fein und zeitlos die Kunst der achtsamen Wahrnehmung sein kann.«

»Das erstmals ungekürzt erscheinende »Kopfkissenbuch« von Sei Shõnagon in der Übersetzung von Michael Stein spendet Lesevergnügen der besonders feinen und anmutigen Art.«

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Manesse Bibliothek ; 14
Nachwort Michael Stein
Übersetzer Michael Stein
Verlagsort Zürich
Sprache deutsch
Original-Titel Makura-no-Soshi
Maße 99 x 155 mm
Gewicht 348 g
Themenwelt Literatur Klassiker / Moderne Klassiker
Literatur Romane / Erzählungen
Schlagworte Aphorismen • Buch • Bücher • Fernost • Frauenliteratur • Japan • Klassiker der Weltliteratur • Kulturgeschichte • Kurzprosa • Mittelalter • Tagebuch • Tokio • Zeitreise
ISBN-10 3-7175-2488-7 / 3717524887
ISBN-13 978-3-7175-2488-5 / 9783717524885
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Auszüge aus seinem Werk; Zitate zu Gewaltlosigkeit und Versöhnung – …

von Mario Leis; Marisa Quilitz

Buch | Softcover (2024)
Reclam, Philipp (Verlag)
CHF 9,80
Sizilianische Novellen

von Luigi Pirandello

Buch | Softcover (2021)
Verlag Klaus Wagenbach
CHF 19,90