Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Ninette of Sin Street (eBook)

eBook Download: EPUB
2017
144 Seiten
Stanford University Press (Verlag)
978-1-5036-0229-8 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Ninette of Sin Street - Vitalis Danon
Systemvoraussetzungen
25,99 inkl. MwSt
(CHF 25,35)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Published in Tunis in 1938, Ninette of Sin Street is one of the first works of Tunisian fiction in French. Ninette's author, Vitalis Danon, arrived in Tunisia under the aegis of the Franco-Jewish organization the Alliance Israelite Universelle and quickly adopted-and was adopted by-the local community.Ninette is an unlikely protagonist: Compelled by poverty to work as a prostitute, she dreams of a better life and an education for her son. Plucky and street-wise, she enrolls her son in the local school and the story unfolds as she narrates her life to the school's headmaster. Ninette's account is both a classic rags-to-riches tale and a subtle, incisive critique of French colonialism. That Ninette's story should still prove surprising today suggests how much we stand to learn from history, and from the secrets of Sin Street.This volume offers the first English translation of Danon's best-known work. A selection of his letters and an editors' introduction and notes provide context for this cornerstone of Judeo-Tunisian letters.

Vitalis Danon (1897–1957), born in Edirne (Adrianople) in the Ottoman Empire, spent much of his life in Sfax, Tunisia. A novelist, teacher, and school director for the Alliance Israélite Universelle, he is best known for Ninette of Sin Street, his last work of fiction. Lia Brozgal is Associate Professor of French and Francophone Studies at Univeristy of California, Los Angeles. She is the author of Against Autobiography: Albert Memmi and the Production of Theory (2013) and co-editor of Being Contemporary: French Literature, Culture and Politics Today (2016). Her work has been recognized by the American Council of Learned Societies, the University of California Presidential Grants, and the Camargo Foundation. Sarah Abrevaya Stein is Professor of History and Maurice Amado Chair in Sephardic Studies at Univeristy of California, Los Angeles. Her recent books include Extraterritorial Dreams: European Citizenship, Sephardi Jews, and the Ottoman Twentieth Century (2016), Saharan Jews and the Fate of French Algeria (2014), and Sephardi Lives: A Documentary History, 1700-1950 (2014). Jane Kuntz holds a doctorate in French from the University of Illinois and is a translator of French-language fiction and nonfiction. Recent translations include A History of the Grandparents I Never Had, by Ivan Jablonka (2016); Islam and the Challenge of Civilization, by Abdelwahab Meddeb (2013); and Meddeb's experimental first novel, Talismano (2011). Kuntz lived and worked in Tunisia from 1975 until 1993 as a teacher and translator and as an educational adviser for AMIDEAST-Tunis.

Contents and Abstracts1Ninette of Sin Street chapter abstractNinette of Sin Street tells the story of a destitute, illiterate, unwed Jewish mother living in Sfax, Tunisia, in the 1930s. While compelled by her circumstances to work as a prostitute, Ninette dreams of a better life in a respectable neighborhood, and an education for her son, Israel. Plucky and street-wise, Ninette enrolls Israel in the Alliance israélite universelle school—a French-based organization devoted to the education and civilization of Jews living in the Levant. The tale is told from Ninette's point of view, over the course of her visits to the school's director to check on her son's progress. A colorful first person monologue, Ninette is the story of an ordinary woman and her tribulations, but it is also the story of provincial Tunisia under the French protectorate, of the AIU and its mission, and of a bygone multilingual, multicultural world.3Appendix A: A Flaneur in Sfax, 1918 chapter abstractDanon's letter to his director strikes an intimate tone, reflecting his zeal for his chosen profession, and his fascination as he explored Sfax for the first time. Meandering through the city, Danon observes it through the lens of Orientalist literature and art—his eyes are drawn to the winding streets, the "violent" colors of the open market, and the artisans (Jewish as well as Muslim) producing traditional crafts by hand. From the chaos of the city Danon retreats to his books and meditations. Danon's letter itself might be read as a classic Orientalist tract, were it not for the complexity of his identity and origins; as a fellow Mediterranean Jew, he was a product and protégé of the very civilizing mission he would offer his students. This letter appears in print for the first time.2Appendix B: A Visit to the Jews of Djerba (Travel Notes), 1929 chapter abstractDuring his years as an AIU director and teacher, Danon penned a number of sociological and anthropological essays in addition to his fiction. In 1929, Danon travelled from Sfax to the Island of Djerba, home of the oldest Jewish community in North Africa. In vivid detail, he describes the journey by ferry, his first site of the island, the people and customs he encounters there. Danon travels to Djerba with a head full of myths; once on the island, he is startled, seemingly in equal measure, by the poverty and hospitality of his Jewish hosts. The visit prompts Danon to reflect on his own status as a "Westernized" Ottoman Jew. This is the first time "A Visit to the Jews of Djerba" has appeared in English.4Appendix C: Mission to Gabès, 1937 chapter abstractDanon travelled from Sfax to Gabès in order to obtain support from Gabès' rabbinical leadership for the establishment of an new Alliance Israélite Universelle school in that city. Danon arrived in Gabès as an emissary of French Republicanism and Jewish liberalism, and his perspective on the local community reflects both his ambition and his prejudice. In his eyes, Gabès' Jews are isolated, poor, persecuted, and ignorant; its rabbi an overstuffed and unyielding traditionalist detached from his community and blindly invested in Jewish learning; and the community as a whole a miniature and diluted version of the ancient Jewish community of the Island of Djerba, located just 90 kilometers south of Gabès, and long the source of Gabès' religious leadership. This letter appears in print for the first time.5Appendix D: A Swan Song, 1963 chapter abstractIn this letter, written to the AIU President in 1963, Danon reviews his career and reflects on his achievements, and those of the organization, in Tunisia. Tunisia had been an independent nation for seven years at the time of Danon's writing; he was 72 and but six years from his death. In this letter, Danon represents himself as "one of the last remaining witnesses to the miraculous accomplishments" of the AIU. Strikingly, the letter does not only laud the AIU's successes (as well as Danon's own), but also bemoans its many challenges, including chronic underfunding. Among the achievements that Danon draws attention to is his writing, including a two-volume history of the Jew of Tunisia and the sociological studies of the hara.0Introduction: Colonial Society from the Gutter Up chapter abstractWritten in tandem by a historian of Sephardic Jews and a literary scholar specializing in Francophone North Africa, the introduction provides historical context for Ninette of Sin Street. Born and educated in Ottoman Turkey, the Jewish Danon migrated to Tunisia in 1919 to serve as a teacher in the Alliance Israélite Universelle school in Sfax. He would remain in Tunisia for five decades, directing a series of AIU schools, joining the vanguard of Francophone Tunisian literature, and writing a series of novels and short stories that reflected, with detailed realism, the lives of working-class Jews in Tunisia's cities. Of these, Ninette is undoubtedly Danon's richest contribution to Francophone Tunisian letters, and to Tunisian literature writ large. The editors' introduction places Ninette in a broad cultural and historical context and underscores the literary aspects of Danon's project

Erscheint lt. Verlag 23.5.2017
Übersetzer Jane Kuntz
Zusatzinfo 6 halftones, 2 maps
Sprache englisch
Themenwelt Literatur Romane / Erzählungen
Schlagworte Alliance Israélite Universelle • French colonialism • Jewish History • Minority literature • North Africa • Tunisian literature
ISBN-10 1-5036-0229-X / 150360229X
ISBN-13 978-1-5036-0229-8 / 9781503602298
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Adobe DRM)

Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID und die Software Adobe Digital Editions (kostenlos). Von der Benutzung der OverDrive Media Console raten wir Ihnen ab. Erfahrungsgemäß treten hier gehäuft Probleme mit dem Adobe DRM auf.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID sowie eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von T.C. Boyle

eBook Download (2023)
Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG
CHF 20,50