Schatzkiste voll kurzer Gedichte - Coffret aux trésors de petits poèmes
Gedichte - Poèmes - zweisprachige Antthologie bilingue
Seiten
2017
|
1. Erstausgabe - Original
ETAINA-Verlag
978-3-9817226-5-9 (ISBN)
ETAINA-Verlag
978-3-9817226-5-9 (ISBN)
- Titel leider nicht mehr lieferbar
- Artikel merken
Imaginez-vous devant une feuille de papier, intacte, blanche, un carré de 10 X 10 cm – petit ou grand, question de point de vue. Vous tenez un stylo en main, les mots dansent dans votre tête, se veulent poème, un poème adapté à ce papier de 10 x 10 cm, devant vous.
Il faut laisser une belle marge blanche tout autour, pour que le poème fasse de l’effet. Que restera-t-il comme espace ? Toujours suffisamment pour toutes ces petites formes si souvent sous-estimées, délaissées, tels par exemple le poème lanterne, l’octo, la contrerime, le quatrain classique, rimé ou non, la constellation, l’acrostiche et naturellement le haïku, traditionnel dans la forme et le fond, ou dérivé en miniature libre, ou même un poème libre très concis.
Toutes ces formes brèves ont incontestablement leur place dans la poésie et leur charme spécifique lance un défi particulier. Nous leur consacrons cette anthologie : Coffret aux trésors de petits poèmes – Schatzkiste voll kurzer Gedichte. Stellen Sie sich vor, Sie sitzen vor einem Blatt Papier, leer, weiß, ein Quadrat, 10 x 10 cm groß – oder klein – je nach Sichtweise. Sie halten einen Stift in der Hand, Wörter tanzen in Ihren Gedanken, sollen zu einem Gedicht werden, zu einem Gedicht, das auf dieses 10 x 10 cm messende Blatt Papier passt, das vor Ihnen liegt. Ein schöner weißer Rand soll rundum frei bleiben, damit das Gedicht wirken kann.
Viel Raum für Wörter bleibt da nicht – und doch: Raum genug für all diese kleinen Formen, diese so oft unterschätzten, vernachlässigten Formen wie z.B. Laternengedicht, Octo, Contrerime, die klassische vierzeilige Strophe, gereimt oder ungereimt, Konstellation, Akrostichon und natürlich Haiku, ob traditionell gehalten in Silbenzahl und Inhalt oder abgewandelt als freie Miniatur, oder aber ein kurzgehaltenes freies Gedicht.
All diese Kurzformen haben durchaus ihren festen Platz in der Lyrik und ihre ganz eigenen Reize, stellen uns vor besondere Herausforderungen. Ihnen widmet sich unsere Anthologie Schatzkiste voll kurzer Gedichte – Coffret aux trésors de petits poèmes.
Il faut laisser une belle marge blanche tout autour, pour que le poème fasse de l’effet. Que restera-t-il comme espace ? Toujours suffisamment pour toutes ces petites formes si souvent sous-estimées, délaissées, tels par exemple le poème lanterne, l’octo, la contrerime, le quatrain classique, rimé ou non, la constellation, l’acrostiche et naturellement le haïku, traditionnel dans la forme et le fond, ou dérivé en miniature libre, ou même un poème libre très concis.
Toutes ces formes brèves ont incontestablement leur place dans la poésie et leur charme spécifique lance un défi particulier. Nous leur consacrons cette anthologie : Coffret aux trésors de petits poèmes – Schatzkiste voll kurzer Gedichte. Stellen Sie sich vor, Sie sitzen vor einem Blatt Papier, leer, weiß, ein Quadrat, 10 x 10 cm groß – oder klein – je nach Sichtweise. Sie halten einen Stift in der Hand, Wörter tanzen in Ihren Gedanken, sollen zu einem Gedicht werden, zu einem Gedicht, das auf dieses 10 x 10 cm messende Blatt Papier passt, das vor Ihnen liegt. Ein schöner weißer Rand soll rundum frei bleiben, damit das Gedicht wirken kann.
Viel Raum für Wörter bleibt da nicht – und doch: Raum genug für all diese kleinen Formen, diese so oft unterschätzten, vernachlässigten Formen wie z.B. Laternengedicht, Octo, Contrerime, die klassische vierzeilige Strophe, gereimt oder ungereimt, Konstellation, Akrostichon und natürlich Haiku, ob traditionell gehalten in Silbenzahl und Inhalt oder abgewandelt als freie Miniatur, oder aber ein kurzgehaltenes freies Gedicht.
All diese Kurzformen haben durchaus ihren festen Platz in der Lyrik und ihre ganz eigenen Reize, stellen uns vor besondere Herausforderungen. Ihnen widmet sich unsere Anthologie Schatzkiste voll kurzer Gedichte – Coffret aux trésors de petits poèmes.
Erscheinungsdatum | 02.03.2017 |
---|---|
Zusatzinfo | Illustration des gesamten Bands von Karin Schiesser, D-Saarbrücken, Cover farbig, Innenteil s/w- Illustration |
Verlagsort | Tholey |
Sprache | französisch; deutsch |
Maße | 135 x 215 mm |
Gewicht | 151 g |
Einbandart | geklebt |
Themenwelt | Literatur ► Zweisprachige Ausgaben ► Deutsch / Italiensich |
Schlagworte | Coffret aux trésors • Kurze Gedichte • Schatzkiste |
ISBN-10 | 3-9817226-5-5 / 3981722655 |
ISBN-13 | 978-3-9817226-5-9 / 9783981722659 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2024)
dtv Verlagsgesellschaft
CHF 16,80
ein mutiger Ermittler und sein Dorfalltag in Italien – ein …
Buch (2021)
Schinken Verlag
CHF 22,25
Von der Ostsee zum Mittelmeer: Eine Geschichte zum Italienischlernen …
Buch (2024)
Schinken Verlag
CHF 23,65