Lass mir diese, meine Stimme
Rudolf Hämmerli: Geleitwort
Elmar Schübl: Jean Gebser – Dichter, Übersetzer, Philosoph
Editorische Notiz und Dank der Herausgeber
Erster Teil
Über Sprache, Dichtung und Dichter
Der grammatische Spiegel (21963)
Über die poetische Korrektur (1945)
Über das Wesen des Dichterischen (1944)
Zur Geschichtsschreibung des Unsichtbaren (1971)
Die drei Sphären. Bemerkungen zu T. S. Eliots «Die Familienfeier» (1945)
Rainer Maria Rilke und unsere Zeit (1952)
Orphischer Rilke (1946)
Rilke und Spanien (21946)
Lorca oder das Reich der Mütter (1949)
Anhang (1)
Bibliographie
Personenregister
Zweiter Teil
Spanische Dichtung
Detailliertes Inhaltsverzeichnis
Gina Maria Schneider: Jean Gebser und die spanische Dichtung
Rafael Alberti
Vicente Aleixandre
Manuel Altolaguirre
Luis Cernuda
Jorge Guillén
Federico García Lorca
Emilio Prados
Pedro Salinas
Anhang (2)
Jean Gebser und Roy Hewin Winstone
Juan Gil-Albert
Pablo Picasso
Jean Gebser
Hölderlin [Übertragung von 18 Gedichten, gem. mit Luis Cernuda]
Kommentare zu den Originaltexten und zu Gebsers Übersetzungen
Bibliographische Angaben zu den Übersetzungen von Jean Gebser
Bibliographische Angaben zu den spanischen Gedichten
Erscheinungsdatum | 20.09.2016 |
---|---|
Reihe/Serie | Jean-Gebser-Reihe (JGR) ; 2 |
Co-Autor | Rudolf Hämmerli, Elmar Schübl, Gina Maria Schneider |
Verlagsort | Zürich |
Sprache | deutsch; spanisch |
Maße | 160 x 240 mm |
Gewicht | 930 g |
Einbandart | gebunden |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | Dichtung • Moderne und zeitgenössische Lyrik (ab 1900) • Spanien • Spanien, Literatur • Spanischer Bürgerkrieg • Übersetzung |
ISBN-10 | 3-0340-1347-7 / 3034013477 |
ISBN-13 | 978-3-0340-1347-5 / 9783034013475 |
Zustand | Neuware |
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich