Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
I wandered lonely as a cloud - William Wordsworth

I wandered lonely as a cloud

Balladen, Sonette, Versepen

(Autor)

Wolfgang Schlüter (Herausgeber)

Buch | Hardcover
208 Seiten
2014 | 2. Auflage
straelener manuskripte (Verlag)
978-3-89107-055-0 (ISBN)
CHF 19,55 inkl. MwSt
  • Titel ist leider vergriffen;
    keine Neuauflage
  • Artikel merken
WILLIAM WORDSWORTH (1770–1850) gehört zu den bedeutenden Lyrikern der Weltliteratur. Seine „Lyrical Ballads“, 1798-1800, gelten als Manifest gegen eine klassizistisch erstarrte Dichtung und als Stiftungsurkunde der englischen Romantik. Charakteristisch sind seine auf endlosen Wanderungen durch den Lake District, Cumbria aber auch durch Frankreich, die Schweiz und Deutschland akkumulierten Impressionen: Augenblicke und Stimmungen, die erst in einem späteren Zustand innerer Leere und Empfänglichkeit niedergeschrieben werden: "Emotion, recollected in tranquillity", als Spiegelungen des Verhältnisses von Natur zur Innenwelt des Menschen.
Später nimmt seine Dichtung Kurs aufs Ungewisse der Moderne. Seine Schaffenszeit umschließt das Georgianische und das Viktorianische, umfaßt Robespierre wie Disraeli, Ochsenkarren wie Eisenbahngleise, Klosterkapellen wie Daguerreotypie.
In seiner Heimat längst eine Institution wie Shakespeare und Dickens, wurde er hierzulande mit seinem hinreißend abgründigen Werk kaum bekannt. Diese Auswahl ist seine erste deutsche Anthologie in Buchform überhaupt.
Die Arbeit von Wolfgang Schlüter zeigt, daß die Literarische Übersetzung – herausgefordert durch das fremdsprachliche Original – auch als ein enormes Stimulans für unseren Umgang mit der deutschen Sprache wirken kann.

Wolfgang Schlüter, geb. 1948, Musikwissenschaftler (Studien über Mahler), Schriftsteller (zuletzt Gruß, Greenaway! und Die englischen Schwestern), Übersetzer (u.a. Christopher Marlowe, William Cowper, James Thomson) und Herausgeber einer umfangreichen Anthologie englischer Lyrik vom 13. bis zum frühen 20. Jahrhundert (My second self when I am gone) wurde mehrfach ausgezeichnet. W.G. Sebald rühmte in einer Laudatio „Schlüters Interesse für Autoren, deren besondere Schönheit sich der immateriellen Tatsache verdankt, daß sie lang keiner angeschaut und betastet hat.“

Erscheint lt. Verlag 4.10.2014
Reihe/Serie Straelener Manuskripte. Neue Folge ; 18
Nachwort Schlüter Wolfgang
Übersetzer Wolfgang Schlüter
Verlagsort Straelen
Sprache englisch; deutsch
Maße 135 x 215 mm
Gewicht 345 g
Einbandart gebunden
Themenwelt Literatur Klassiker / Moderne Klassiker
Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Literatur Zweisprachige Ausgaben Deutsch / Englisch
Schlagworte Englische Lyrik • Englische Romantik • Englisch; Zweisprachige Lektüre • Lyrik/Gedichte • Zweisprachige Ausgabe
ISBN-10 3-89107-055-1 / 3891070551
ISBN-13 978-3-89107-055-0 / 9783891070550
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten

von Dirk von Petersdorff

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,90
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
CHF 27,90
Text, Übersetzung, Melodien, Kommentar

von Horst Brunner; Burghart Wachinger; Oswald von Wolkenstein

Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
CHF 34,90