Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Wie Spreu im Wind

Roman. Der Segu-Zyklus (2)

(Autor)

Buch | Softcover
576 Seiten
2013 | 2. Auflage
Unionsverlag
978-3-293-20629-8 (ISBN)
CHF 23,90 inkl. MwSt

Götter, Helden, Glaubenskrieg und Zerfall - der Roman des alten Mali



In ihrem historischen Roman über das alte Afrika erzählt Maryse Condé von Segu, der einst mächtigen Stadt der Bambara am Niger, und vom Schicksal der Familie Traoré. Noch einmal beschwört sie jene prächtige, geheimnisvolle Welt herauf, die in Afrika untergegangen ist.

Im Jahr 1861 nimmt die muslimische Armee von El-Hadj Omar die Stadt Segu ein. Die Bewohner müssen nun dem »einzigen wahren Gott« huldigen, die animistischen Traditionen werden unterdrückt. Zur gleichen Zeit dringt von Westen die Kolonialmacht Frankreich mit einem Söldnerheer immer weiter ins Innere Afrikas vor, die Christianisierung beginnt. Wie schon ihre Väter werden die Traorés Opfer der Machtkämpfe ihrer Zeit, geraten sie und ihre Frauen in verschiedene religiöse und politische Lager. Mit der alten Ordnung zerbricht auch die Familie.

In ihrem historischen Roman erzählt Maryse Condé von Segu, der einst mächtigen Stadt der Bambara am Niger, und vom Schicksal der Familie Traoré. Noch einmal beschwört sie jene prächtige, geheimnisvolle Welt herauf, die in Afrika untergegangen ist.

Maryse Condé (*1937 in Guadeloupe) studierte Literaturwissenschaften an der Sorbonne in Paris und lebte danach viele Jahre in Westafrika. Zurück in Frankreich, widmete sie sich dem literarischen Schreiben und der Wissenschaft. Nach Stationen als Universitätsdozentin in Paris, Berkeley und Maryland wechselte sie 1995 an die Columbia University in New York. Seit der Gründung 1997 hatte sie den Vorsitz des Center for French and Francophone Studies bis zu ihrer Emeritierung 2002. Sie wurde vielfach ausgezeichnet, u. a. 1988 mit dem LiBeraturpreis. 2018 erhielt sie den New Academy Prize für Literatur. Maryse Condé lebt heute in New York und in Guadeloupe.

Uli Wittmann, geboren 1948, promovierte in Ethnologie und Literaturwissenschaften. Er übersetzt aus dem Englischen und Französischen, u. a. Werke von J. M. G. Le Clézio, Philippe Djian, Ben Okri, Simone Schwarz-Bart, Alexis Jenni, Noëlle Châtelet und Michel Houellebecq.

»Der Roman ist das Hohelied einer untergegangenen Kultur, ein buntes afrikanisches Fresko.« Hubert Spiegel Frankfurter Allgemeine Zeitung

»Der Roman ist das Hohelied einer untergegangenen Kultur, ein buntes afrikanisches Fresko.«

Erscheint lt. Verlag 19.9.2013
Reihe/Serie Der Segu-Zyklus
Unionsverlag Taschenbücher
Übersetzer Uli Wittmann
Verlagsort Zürich
Sprache deutsch
Original-Titel Ségou: La terre en miettes (1985)
Maße 140 x 210 mm
Gewicht 655 g
Themenwelt Literatur Romane / Erzählungen
Schlagworte Afrika • Afrika, Geschichte; Entdeckung/Eroberung • Alternativer Nobelpreis für Literatur • Christianisierung • Geschichte • Islam • Mali • Mali, Geschichte; Romane/Erzählungen • New Academy »Nobelpreis für Literatur« 2018 • Niger • Segu
ISBN-10 3-293-20629-8 / 3293206298
ISBN-13 978-3-293-20629-8 / 9783293206298
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich

von Martina Clavadetscher

Buch | Softcover (2024)
Unionsverlag
CHF 22,90
Roman. Der Segu-Zyklus (1)

von Maryse Condé

Buch | Softcover (2012)
Unionsverlag
CHF 24,90