Sämtliche Dichtungen
Französisch und deutsch
Seiten
- Titel ist leider vergriffen;
keine Neuauflage - Artikel merken
»Carl Fischers deutsche Fassung ist eine der größten Übersetzungsleistungen unseres Jahrhunderts.« Wolfgang Matz, ›Die Zeit‹
"Carl Fischers deutsche Fassung ist eine der größten Übersetzungsleistungen unseres Jahrhunderts." Die Zeit
Die poetischen Texte des französischen Symbolisten Stéphane Mallarmé sind sehr vielschichtig gewebt: Sprache, Musik und Bilder erscheinen als komplexe Einheit, als Silbenmusik. Respekt vor der Sprache war sein Credo: Sie galt ihm als Instrument und er verteidigte das Geheimnis der Poesie. Mallarmé verfasste ein relativ schmales, aber bedeutendes Werk: er gilt als der symbolistische Dichter schlechthin. In seinem Werk spitzen sich Rationalität und Emotionalität extrem zu.
Die vorliegende zweisprachige Ausgabe enthält sämtliche Vers- und Prosagedichte sowie eine Auswahl aus den poetologischen Schriftenin in Carl Fischers brillanter Übersetzung .
Stéphane Mallarmé wurde 1842 in Paris geboren und starb 1898 in Valvins. Seit 1862 veröffentlichte er Gedichte in verschiedenen Zeitschriften und verdiente sich seinen Lebensunterhalt zunächst als Englischlehrer. 1874 gründete er die Zeitschrift La derniére mode, 1880 zusammen mit Paul Verlaine und Paul Valéry einen literarischen Club. Mallarmé gilt als der Begründer des Hermetismus der modernen europäischen Lyrik und zählt zu den bedeutendsten Dichtern des Symbolismus.
"Carl Fischers deutsche Fassung ist eine der größten Übersetzungsleistungen unseres Jahrhunderts." Die Zeit
Die poetischen Texte des französischen Symbolisten Stéphane Mallarmé sind sehr vielschichtig gewebt: Sprache, Musik und Bilder erscheinen als komplexe Einheit, als Silbenmusik. Respekt vor der Sprache war sein Credo: Sie galt ihm als Instrument und er verteidigte das Geheimnis der Poesie. Mallarmé verfasste ein relativ schmales, aber bedeutendes Werk: er gilt als der symbolistische Dichter schlechthin. In seinem Werk spitzen sich Rationalität und Emotionalität extrem zu.
Die vorliegende zweisprachige Ausgabe enthält sämtliche Vers- und Prosagedichte sowie eine Auswahl aus den poetologischen Schriftenin in Carl Fischers brillanter Übersetzung .
Stéphane Mallarmé wurde 1842 in Paris geboren und starb 1898 in Valvins. Seit 1862 veröffentlichte er Gedichte in verschiedenen Zeitschriften und verdiente sich seinen Lebensunterhalt zunächst als Englischlehrer. 1874 gründete er die Zeitschrift La derniére mode, 1880 zusammen mit Paul Verlaine und Paul Valéry einen literarischen Club. Mallarmé gilt als der Begründer des Hermetismus der modernen europäischen Lyrik und zählt zu den bedeutendsten Dichtern des Symbolismus.
Stéphane Mallarmé wurde am 18. März 1842 in Paris geboren. Der französische Schriftsteller starb am 9. September 1898 in Valvins, Frankreich.
Erscheint lt. Verlag | 1.11.2000 |
---|---|
Reihe/Serie | dtv Taschenbücher |
Übersetzer | Carl Fischer, Rolf Stabel |
Verlagsort | München |
Sprache | deutsch |
Maße | 120 x 191 mm |
Gewicht | 291 g |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
Literatur ► Zweisprachige Ausgaben ► Deutsch / Französisch | |
Schlagworte | Französisch-Deutsch • französische Gedichte • Französische Literatur • Französische Lyrik • Französisch; Zweisprachige Lektüre • Gesamtausgaben • Große Editionen • Klassik • Klassiker • Lyrik/Gedichte • poetologische Schriften • Prosagedichte • Symbolismus • Zweisprachig |
ISBN-10 | 3-423-12878-X / 342312878X |
ISBN-13 | 978-3-423-12878-0 / 9783423128780 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten
Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,90
Text, Übersetzung, Melodien, Kommentar
Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
CHF 34,90