Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Der Herr der Ringe. Anhänge und Register

Annalen der Könige und Herrscher, Zeittafel: die Jahre der Westlande, Familienstammbäume, Auenland-Kalender, Schrift und Lautung, Register zur kartonierten Ausgabe im Schuber

(Autor)

Buch | Softcover
180 Seiten
2009 | 8., Aufl.
Klett-Cotta (Verlag)
978-3-608-93224-9 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Der Herr der Ringe. Anhänge und Register - J.R.R. Tolkien
CHF 17,90 inkl. MwSt
zur Neuauflage
  • Titel erscheint in neuer Auflage
  • Artikel merken
Zu diesem Artikel existiert eine Nachauflage
>> Die Ausgabe von »Der Herr der Ringe. Anhänge und Register« ist in vollständig aktualisierter und überarbeiteter Übersetzung lieferbar.

Dieser Band ergänzt die drei Bände der "grünen" Ausgabe.

- Die Anhänge mit ausführlichen Texten zu den númenórischen Königen, zum Haus Eorl und zu Durins Volk
- Die Zeittafel der Westlande vom Zweiten Zeitalter bis zum Aufbruch der Elben in die Unsterblichen Lande und dem Beginn des Vierten Zeitalters
- Der Auenland-Kalender
- Die Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters
- Ein ausführliches Personen-, Orts- und Sachregister, sowie ein Register der Gedichte und Lieder

Der Herr der Ringe« sollte ursprünglich als einbändige Textausgabe ohne Anhänge veröffentlicht werden. So wollte es J. R. R. Tolkien. Als dann vier Jahre später der Roman tatsächlich erscheinen konnte, aufgeteilt in drei Einzelbände und zunächst Band eins, bat der Verleger auf Wunsch der Leser, dem letzten Band einen Appendix beizugeben, der auf alle Detailfragen zu Mittelerde, den Sprachen und Völkern eingehen, der eine Zeittafel, Stammbäume und Informationen zu den Hobbits enthalten sollte. Tolkien stimmte zu, schien es aber bald zu bereuen, denn er hatte den Arbeitsaufwand unterschätzt.
Tolkien schrieb an seinen Verleger, der ihn zur Abgabe drängte:
»Ich wollte jetzt, ich hätte die Anhänge nie versprochen! ...
Ich bin gar nicht sicher, daß die Neigung, das Ganze als eine Art großes Spiel zu betrachten, wirklich gut ist - jedenf. nicht für mich, für den so etwas eine nur allzu fatale Attraktivität hat. Es ist, vermute ich, ein Tribut an die sonderbare Wirkung einer Geschichte, die auf sehr ausführlichen und detaillierten Ausarbeitungen über Geographie, Chronologie und Sprache beruht, daß so viele nach schierer ?Information? oder ?Kunde? verlangen.
Auf jeden Fall ist dieses ?Hintergrund?-Material sehr verzwickt.«
J. J. R. Tolkien

Der Übersetzer Wolfgang Krege
ist einer der profundesten Kenner Mittelerdes. Er hat die wichtigsten Bücher J. R. R. Tolkiens übersetzt (»Das Silmarillion«, den »Hobbit«), sowie Tolkiens Essays und den von Humphrey Carpenter herausgegebenen umfangreichen Briefwechsel Tolkiens, und er ist der Autor der Tolkien-Enzyklopädie »Handbuch der Weisen von Mittelerde«, dem Standardwerk, in dem alle Fragen zu Tolkien beantwortet werden, sowie eines elbischen Wörterbuchs.

John Ronald Reuel Tolkien wurde am 3. Januar 1892 in Bloemfontein (Südafrika) geboren und wuchs in England auf. Von 1925 an war er Professor für englische Philologie in Oxford und erwarb sich schon bald großes Ansehen als einer der angesehensten Philologen weit über die Grenzen Englands hinaus. Seine besondere Vorliebe galt den alten nordischen Sprachen. Seine weltbekannten Bücher »Der Hobbit«, »Der Herr der Ringe«, »Das Silmarillion« haben die Fantasyliteratur entscheidend geprägt und wurden in über 40 Sprachen übersetzt. Millionen von Lesern werden seither von den Ereignissen in Mittelerde in Atem gehalten. J. R. R. Tolkien starb 1973 in Bournemouth.

Reihe/Serie Der Herr der Ringe
Der Herr der Ringe
Sprache deutsch
Maße 125 x 196 mm
Gewicht 250 g
Einbandart kartoniert
Themenwelt Literatur Fantasy / Science Fiction
Schlagworte Fantasy
ISBN-10 3-608-93224-0 / 3608932240
ISBN-13 978-3-608-93224-9 / 9783608932249
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich

von J. O. Morgan

Buch | Hardcover (2023)
Rowohlt (Verlag)
CHF 35,90
Roman

von Michal Hvorecký

Buch | Hardcover (2021)
Tropen (Verlag)
CHF 31,90