Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Die Briefe, meine, lasest Du im Schlaf.

Literatur von Ufer zu Ufer.
Buch
208 Seiten
2012
Universitätsverlag Brockmeyer
978-3-8196-0837-7 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Die Briefe, meine, lasest Du im Schlaf. -
CHF 27,85 inkl. MwSt
  • Titel ist leider vergriffen;
    keine Neuauflage
  • Artikel merken
Wer kennt die schillernde Facette der russisch-jüdischen Gegenwartsliteratur an Rhein und Ruhr? Sie sichtbar zu machen und heutiger deutscher Literatur gegenüber zu stellen, ist Sinn und Absicht dieser in den Sprachen deutsch und russisch verfassten Anthologie. Den Anstoß zu diesem Projekt gaben die „Jüdischen Kulturtage in NRW 2011“, in deren Rahmen die „Bochumer Literaten“ hier lebende jüdische Autorinnen und Autoren, von denen die Mehrzahl russisch schreibt, zu einer Lesung eingeladen hatten. Zur Erinnerung: Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion zogen mehr als 17.000 Juden aus Russland und der Ukraine auf Einladung der Bundesregierung nach NRW. Darunter zahlreiche Autorinnen und Autoren. Seit zwei Jahrzehnten schreiben sie hier einsam in ihrer Muttersprache – wie auf einer Insel. Die Anthologie soll die beiden Kulturkreise zusammenführen. Die deutschsprachigen Beiträge stammen von den Mitgliedern der „Bochumer Literaten“. So versteht sich dieses Buch als eine Sammlung regionaler Literatur in zwei Sprachen aus zwei großen Kulturkreisen. Die angesprochenen Themen sind so unterschiedlich wie die literarischen Formen. – Eine spannende Mischung, die es in dieser Form wohl noch nicht gegeben hat. So spannt diese Sammlung von Erzählungen und Gedichten eine Brücke zwischen hier eingewanderten jüdisch-russischen und jüdisch-deutschen Autorinnen und Autoren und den seit Jahrzehnten in Westfalen Schreibenden. Eine Brücke zwischen zwei großen Kulturkreisen. Um sie von beiden Ufern betreten zu können, wurden die russischen Texte ins Deutsche und die deutschen ins Russische übertragen.



Heide Rieck, geb. 1941 in Stettin, lebt und arbeitet in Bochum, studierte in Köln Pädagogik und Schauspiel und gründete dort eine Studentenbühne, an der ihr erstes Stück aufgeführt wurde. Mit dem Schwerpunkt Theaterpädagogik lehrte sie an verschiedenen Schulen im Ruhrgebiet und in Frankreich, bevor sie sich ganz der schriftstellerischen Arbeit widmete. Auszeichnungen: Lyrik im Pott, Oberhausen (1989).

Friedrich Grotjahn, geb.1935 in Hary/Niedersachsen, lebt seit vielen Jahren in Bochum. Als evangelischer Theologe war er u. a. Studentenpfarrer, Generalsekretär der Evangelischen Studentengemeinden und Mitarbeiter beim Aufbau eines internationalen Studentenprojekts in Norwegen. In seinem zweiten Leben seit 1991, arbeitet er als Zeitschriftenredakteur und Literaturpädagoge, vor allem aber als Hörfunk- und Buchautor. Er ist Mitglied im VS.

Erscheint lt. Verlag 16.2.2012
Übersetzer Halyna Yakymenko, Wolfhart Matthäus
Sprache deutsch; russisch
Maße 145 x 210 mm
Gewicht 308 g
Einbandart Paperback
Themenwelt Literatur Zweisprachige Ausgaben
Schlagworte Judentum, Literatur • Judentum, Literatur; Anthologien • Jüdische Literatur, Russische Litzeratur, Lyrik, Erzählungen, Ruhrgebiet, Bochum • Russisch; Zweisprachige Lektüre
ISBN-10 3-8196-0837-0 / 3819608370
ISBN-13 978-3-8196-0837-7 / 9783819608377
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich