Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Diarium Rubeculi Robinsons Tagebuch - Kristof Wachinger

Diarium Rubeculi Robinsons Tagebuch

Buch | Softcover
96 Seiten
2012
dtv (Verlag)
978-3-423-09507-5 (ISBN)
CHF 12,45 inkl. MwSt
  • Titel ist leider vergriffen;
    keine Neuauflage
  • Artikel merken

So macht Lateinlernen Spaß!


Eine junge amerikanische Naturwissenschaftlerin findet auf einer Insel im Atlantischen Ozean das Tagebuch von Robinson Crusoe. Es liegt hier in einer zweisprachigen Ausgabe vor und bietet eine vergnügliche Lektüre für alle Freunde der lateinischen Sprache. Da es in einfachen Sätzen verfasst und mit den Kenntnissen des ersten (oder ersten und zweiten) Lateinjahres gut zu verstehen ist. ermöglicht es Schülern, das, was sie gelernt haben, zu festigen und zu vertiefen.

Im Anhang findet sich eine Liste aller verwendeten Vokabeln nach Wortgruppen.

Texte für Einsteiger #1*#        

Anmerkungen zu dieser Edition

Diese lateinischen Texte sind in einer einerseits beklagenswerten, anderseits pädagogisch idealen konkreten Situation geschrieben worden: Ein Schüler hatte die erste Lateinklasse zu wiederholen, und das sollte möglichst wenig langweilig sein.

Sein Lateinbuch in der Schule war Band 1 der Reihe 'prima', Ausgabe B, für Latein als zweite Fremdsprache (Buchner/Oldenbourg). Die 'prima'-Lesestücke sind hoch zu rühmen: wie für jedes neue Grammatik-Element eine interessante Geschichte formuliert ist, die zugleich zur Allgemeinbildung beiträgt: bewundernswert!

Die mühelose Übersetzung der jeweils vor zwölf Monaten schon mal durchgearbeiteten Schulbuchtexte macht wohl ein bisschen Spaß, ist aber eine Unterforderung. Darum sollte es neben der Schule her einmal in der Woche etwas Neues geben! Das Neue durfte von Anfang an mit dem ganzen Lernstoff des ersten Jahres spielen.

Das Curriculum für Latein als zweite Fremdsprache ist anders als das für Latein als erste Fremdsprache. Das Lernpensum ist größer. Offensichtlich soll in drei Jahren gelernt werden, wofür bei grundständigem Latein vier Jahre zur Verfügung stehen.

Außer dieser kleinen Kompliziertheit gibt es eine große: die unterschiedlichen Curricula in den verschiedenen Bundesländern.

Wir können also nicht sagen, was wir gerne sagen würden: »Nach einem Jahr Latein: Robinsons Tagebuch!«- sondern müssen etwas bescheidener definieren: »Nach ein oder zwei Jahren Latein: Robinsons Tagebuch!«

 

Robinson hantiert mit folgenden Latein-Substanzen:

Formenlehre

- Alle Deklinationen. Die e- und die u-Deklination sind bei 'prima' noch nicht im ersten Jahr dran, aber beim Unterrichtswerk 'comes' (Oldenbourg), das mit beachtet wurde und übrigens gleich hoch eingeschätzt werden darf. Auch Pluralia tantum.

- Verben aller Konjugationen, auch viele früher so genannte »unregelmäßige«, allerdings nur Aktiv, nur Indikativ, nur Präsens- und Perfektstamm (dazu gehören Plusquamperfekt, Futur und Futur II). Auch Perfekt mit Präsensbedeutung.

- Pronomina: demonstrativ (nur is, ea id), relativ, possessiv, interrogativ, reflexiv.

- Adjektive aller Typen (nur positiv d.h. nicht komparativ).

- Adverbien (wenige), Konjunktionen (nur solche, die mit dem Indikativ gebraucht werden), Zahlwörter (wenige).

- Präpositionen mehr als in 'prima'.

Grammatik

- Relativsätze, auch Relativer Satzanschluss.

- Fragesätze mit -ne, nonne, cur, num, an.

- Konditionalsätze mit si.

- der AcI.

Wortschatz

Der Wortschatz, der durch den Schulunterricht in einem, in anderthalb oder in zwei Jahren aufgebaut wird, reichte nicht zur Erzählung dieser Geschichte aus. In erster Linie wurde mit den im ersten Band 'prima' gebrachten Vokabeln gearbeitet, in zweiter Linie mit denen aus dem zweiten Band, in dritter Linie mit solchen, die dank einem im Deutschen gängigen Fremdwort oder einem häufig gebrauchten englischen Wort leicht einzuprägen sind. So dass viele Vokabeln, die noch nicht dran waren, dem späteren Erlernen zugute kommen: »Das hab ich schon mal gehört.« Aber ratis = Floß oder remigare = rudern u.v.a. sind und bleiben Luxus.

 

Zum lateinischen Stil und zur Übersetzung:

Niemand wird erwartet haben, dass ein Seemann um 1700, der zwei oder drei Schuljahre Latein mitgekr

Henrike Wilson, geboren 1961 in Köln, studierte dort und in den USA Grafikdesign und Malerei. Heute lebt und arbeitet sie als freie Illustratiorin im Taunus. Ihre Bilderbücher sind in zahlreiche Sprachen übersetzt.

Reihe/Serie dtv Fortsetzungsnummer 13 ; 9507
dtv zweisprachig
Illustrationen Henrike Wilson
Übersetzer Korbinian Kühn
Sprache deutsch
Maße 120 x 191 mm
Gewicht 118 g
Einbandart Paperback
Themenwelt Literatur Zweisprachige Ausgaben
Schlagworte Latein; Zweisprachige Lektüre • Tagebuch
ISBN-10 3-423-09507-5 / 3423095075
ISBN-13 978-3-423-09507-5 / 9783423095075
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich