Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Illuminations - Arthur Rimbaud

Illuminations

(Autor)

Buch | Hardcover
176 Seiten
2011 | Slipcased and Numbered Limited Edition
WW Norton & Co (Verlag)
978-0-393-08184-8 (ISBN)
CHF 359,95 inkl. MwSt
  • Titel ist leider vergriffen;
    keine Neuauflage
  • Artikel merken
"If we are absolutely modern—and we are—it's because Rimbaud commanded us to be." —John Ashbery, from the preface
First published in 1886, Arthur Rimbaud’s Illuminations?the work of a poet who had abandoned poetry before the age of twenty-one?changed the language of poetry. Hallucinatory and feverishly hermetic, it is an acknowledged masterpiece of world literature, still unrivaled for its haunting blend of sensuous detail and otherworldly astonishment. In Ashbery's translation of this notoriously elusive text, the acclaimed poet and translator lends his inimitable voice to a venerated classic.

W. H. Auden recognized the strong affinities between Ashbery's poetry and Rimbaud's Illuminations in his 1956 introduction to Ashbery's first book, Some Trees, noting that "the imaginative life of the human individual stubbornly continues to live by the old magical notions." And it is here, in the "crystalline jumble" and "disordered collection of magic lantern slides" of Illuminations, as Ashbery writes in the Preface, that we can rediscover this essential lineage. "Absolute modernity" was for Rimbaud "acknowledging the simultaneity of all of life, the condition that nourishes poetry at every second. [...] If we are absolutely modern?and we are?it's because Rimbaud commanded us to be."

Ashbery's idiomatic and lyrical translations of these forty-four texts convey the originality of Rimbaud's vision to English-speaking readers of a new century.

This slipcased edition of the new translation is limited to 100 copies. This special edition includes a 5" x 7" Giclée print, based on Ashbery's collage "Promontory," which is bound into the work, where it has been signed by the author.

Unknown beyond the avant-garde at the time of his death in 1891, Arthur Rimbaud has become one of the most liberating influences on twentieth-century culture. Born Jean Nicolas Arthur Rimbaud in Charleville, France, in 1854, Rimbaud’s family moved to Cours d’Orléans, when he was eight, where he began studying both Latin and Greek at the Pension Rossat. While he disliked school, Rimbaud excelled in his studies and, encouraged by a private tutor, tried his hand at poetry. Shortly thereafter, Rimbaud sent his work to the renowned symbolist poet Paul Verlaine and received in response a one-way ticket to Paris. By late September 1871, at the age of sixteen, Rimbaud had ignited with Verlaine one of the most notoriously turbulent affairs in the history of literature. Their relationship reached a boiling point in the summer of 1873, when Verlaine, frustrated by an increasingly distant Rimbaud, attacked his lover with a revolver in a drunken rage. The act sent Verlaine to prison and Rimbaud back to Charleville to finish his work on A Season in Hell. The following year, Rimbaud traveled to London with the poet Germain Nouveau, to compile and publish his transcendent Illuminations. It was to be Rimbaud’s final publication. By 1880, he would give up writing altogether for a more stable life as merchant in Yemen, where he stayed until a painful condition in his knee forced him back to France for treatment. In 1891, Rimbaud was misdiagnosed with a case of tuberculosis synovitis and advised to have his leg removed. Only after the amputation did doctors determine Rimbaud was, in fact, suffering from cancer. Rimbaud died in Marseille in November of 1891, at the age of 37. He is now considered a saint to symbolists and surrealists, and his body of works, which include Le bateau ivre (1871), Une Saison en Enfer (1873), and Les Illuminations (1873), have been widely recognized as a major influence on artists stretching from Pablo Picasso to Bob Dylan. Pulitzer Prize–winning poet John Ashbery (1927—2017) translated many French writers, including Alfred Jarry, Pierre Reverdy, and Raymond Roussel. In 2011 he was awarded the National Book Foundation’s Lifetime Achievement Award.

Erscheint lt. Verlag 11.11.2011
Übersetzer John Ashbery
Verlagsort New York
Sprache englisch
Maße 155 x 229 mm
Gewicht 557 g
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
ISBN-10 0-393-08184-2 / 0393081842
ISBN-13 978-0-393-08184-8 / 9780393081848
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten

von Dirk von Petersdorff

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,90
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
CHF 27,90
Text, Übersetzung, Melodien, Kommentar

von Horst Brunner; Burghart Wachinger; Oswald von Wolkenstein

Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
CHF 34,90