Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Neue Argentinische Dichtung

Zweisprachig. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Timo Berger

Timo Berger, Gustav López (Herausgeber)

Buch
240 Seiten
2010 | 1., Erstausgabe
Luxbooks (Verlag)
978-3-939557-83-8 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Neue Argentinische Dichtung -
CHF 34,70 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
Zum Buchmesseschwerpunkt Argentinien erscheint in der Reihe luxbooks.latin die erste und einzige repräsentative Anthologie der argentinischen Lyrik der Gegenwart. Der Herausgeber und Übersetzer Timo Berger fußt seine Auswahl auf der im argentinischen Verlag Perceval Press des US-Schauspielers Viggo Mortensen (Herr der Ringe) erschienenen Anthologie "Antologie de la Nueva Poesia Argentina" (herausgegeben von Gustav López). Die argentinische Lyrik der letzten zwanzig Jahre ist atemberaubend vielfältig und markiert eine in der Literaturgeschichte des Landes einzigartige Blüte. Ein faszinierendes Nebeneinanderverschiedener ästhetischer Linien und ein harter Bruch mit der argentinischen Lyrik des 20. Jahrhunderts sind die kennzeichnenden Merkmale der hier versammelten Dichter. Die Allgegenwärtigkeit der Medien, die gesellschaftlichen Umbrüche, das Leben in der Metropole Buenos Aires werden zum Thema dieser Generation. Deutlich sind dabei die Einflüsse der objektivistischen und der Beatlyrik der USA wie auch der Neo Barock-Dichtung Kubas. Die Literaturkritiker Argentiniens sprechen bereits von der "Generation der 90er Jahre". Mit diesem Band liegt zum ersten Mal eine umfassende Vermessung der gegenwärtigen Lyrik Argentiniens vor. Das Buch erscheint mit biographischen Anmerkungen und einem Nachwort des Herausgebers. Aus dem argentinischen Spanisch von Timo Berger, Rike Bolte, Odile Kennel und Sarah Otter. Unter den weit über 20 Autoren finden sich: Barbara Belloc, Lucia Bianca, Fabián Casas, Washington Cucurto, Juan Desiderio, Martin Gambarotta, Sergio Raimondi, Damián Rios, Ana Wajszczuk & Laura Wittner.
Zum Buchmesseschwerpunkt Argentinien erscheint in der Reihe luxbooks.latin die erste und einzige repräsentative Anthologie der argentinischen Lyrik der Gegenwart. Der Herausgeber und Übersetzer Timo Berger fußt seine Auswahl auf der im argentinischen Verlag Perceval Press des US-Schauspielers Viggo
Mortensen (Herr der Ringe) erschienenen Anthologie 'Antologie de la Nueva Poesia Argentina' (herausgegeben von Gustav López). Die argentinische Lyrik der letzten zwanzig Jahre ist atemberaubend
vielfältig und markiert eine in der Literaturgeschichte des Landes einzigartige Blüte. Ein faszinierendes Nebeneinanderverschiedener ästhetischer Linien und ein harter Bruch mit der argentinischen Lyrik des 20. Jahrhunderts sind die kennzeichnenden Merkmale der hier versammelten Dichter. Die Allgegenwärtigkeit
der Medien, die gesellschaftlichen Umbrüche, das Leben in der Metropole Buenos Aires werden zum Thema dieser Generation. Deutlich sind dabei die Einflüsse der objektivistischen und der Beatlyrik der USA wie auch der Neo Barock-Dichtung Kubas. Die Literaturkritiker Argentiniens sprechen bereits von der 'Generation der 90er Jahre'. Mit diesem Band liegt zum ersten Mal eine umfassende Vermessung der gegenwärtigen Lyrik Argentiniens vor. Das Buch erscheint mit biographischen Anmerkungen und einem Nachwort des Herausgebers. Aus dem argentinischen Spanisch von Timo Berger, Rike Bolte, Odile Kennel und Sarah Otter. Unter den weit über 20 Autoren finden sich: Barbara Belloc, Lucia Bianca, Fabián Casas, Washington
Cucurto, Juan Desiderio, Martin Gambarotta, Sergio Raimondi, Damián Rios, Ana Wajszczuk & Laura Wittner.

Timo Berger, geb. 13. November 1974 in Stuttgart, ist Autor, Übersetzer und Publizist. Timo Berger hat in Tübingen, Buenos Aires und Berlin Allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft, Neuere deutsche Literaturwissenschaft und Lateinamerikanistik studiert. Seit 1999 lebt er in Berlin. Er veröffentlicht Erzählungen, Lyrik und Essays in deutscher und spanischer Sprache und arbeitet als Journalist und Übersetzer aus dem Spanischen und Portugiesischen.

Odile Kennel wurde 1967 in Bühl/Baden geboren und wuchs zweisprachig auf (deutsch-französisch). Sie studierte Kultur- und Politikwissenschaften in Tübingen, Berlin und Lissabon sowie Kulturmanagement in Bukarest und Dijon. Seit 1999 lebt sie in Berlin. Von 1996 bis 2004 arbeitete sie im Kulturmanagement. Odile Kennel übersetzt Literatur aus dem Französischen und Portugiesischen.

Erscheint lt. Verlag 12.10.2010
Reihe/Serie luxbooks.latin ; 4
Übersetzer Timo Berger, Odile Kennel, Rike Bolte, Sarah Otter
Sprache deutsch; spanisch
Maße 135 x 200 mm
Gewicht 388 g
Einbandart Englisch Broschur
Themenwelt Literatur Zweisprachige Ausgaben Deutsch / Spanisch
Schlagworte Argentinien • Argentinien, Literatur; Lyrik • Argentinische Dichtung • Buenos Aires • Lateinamerika • Lateinamerikanische Dichtung • Lyrik • Lyriksammlungen • Lyriksammlung / Lyrikanthologie • Spanische Dichtung • Spanisch; Zweisprachige Lektüre
ISBN-10 3-939557-83-8 / 3939557838
ISBN-13 978-3-939557-83-8 / 9783939557838
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich