Extreme Poetry
Columbia University Press (Verlag)
978-0-231-15160-3 (ISBN)
- Lieferbar (Termin unbekannt)
- Versandkostenfrei
- Auch auf Rechnung
- Artikel merken
By focusing on these achievements and their reverberations through time, Bronner rewrites the history of Sanskrit literature and its aesthetic goals. He also expands on contemporary theories of intertextuality, which have been largely confined to Western texts and practices.
Yigal Bronner is an assistant professor in the Department of South Asian Languages and Civilizations at the University of Chicago. He is a Sanskritist trained at the Hebrew University in Jerusalem and at the University of Chicago. His research concerns Sanskrit poetry, Sanskrit poetics, and South Asian intellectual history.
Figures and Tables Acknowledgments A Note on Sanskrit Transliteration 1. Introduction 2. Experimenting with Slesa in Subandhu's Prose Lab 3. The Disguise of Language: Slesa Enters the Plot 4. Aiming at Two Targets: The Early Attempts 5. Bringing the Ganges to the Ocean: Kaviraja and the Apex of Bitextuality 6. Slesa as Reading Practice 7. Theories of Slesa in Sanskrit Poetics 8. Toward a Theory of Slesa Appendix 1: Bitextual and Multitextual Works in Sanskrit Appendix 2: Bitextual and Multitextual Works in Telugu Notes References Index
Erscheint lt. Verlag | 30.3.2010 |
---|---|
Reihe/Serie | South Asia Across the Disciplines |
Zusatzinfo | 3 illus; 6 tables |
Verlagsort | New York |
Sprache | englisch |
Maße | 152 x 229 mm |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
ISBN-10 | 0-231-15160-8 / 0231151608 |
ISBN-13 | 978-0-231-15160-3 / 9780231151603 |
Zustand | Neuware |
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich